保护南太平洋区域自然资源和环境公约的俄文
发音:
保护南太平洋区域自然资源和环境公约 перевод
俄文翻译手机版
- конвенция об охране природных ресурсов и окружающей среды южно-тихоокеанского региона
- "综合自然资源和环境核算" 俄文翻译 : комплексный учет в области природных ресурсов и окружающей среды
- "能源、自然资源和环境司" 俄文翻译 : "отдел энергетики
- "自然资源和环境管理处" 俄文翻译 : сектор по вопросам рационального использования природных ресурсов и окружающей среды
- "南太平洋区域环境方案" 俄文翻译 : южнотихоокеанская региональная программа по окружающей среде
- "关于组织开发和保护南太平洋海洋资源常设委员会的公约" 俄文翻译 : конвенция об организации постоянной комиссии по эксплуатации и охране морских ресурсов южной части тихого океана
- "发展政策自然资源和环境账户讨论会" 俄文翻译 : семинар по вопросу о природных ресурсах и экологических счетах в связи с политикой в области развития
- "国家可再生自然资源和环境研究所" 俄文翻译 : национальный институт возобновляемых природных ресурсов и окружающей среды
- "美洲自然资源和环境问题土著大会" 俄文翻译 : межамериканский конгресс коренных народов по природным ресурсам и окружающей среде
- "自然资源和环境规划管理处" 俄文翻译 : сектор по вопросам планирования и управления в области природных ресурсов и окружающей среды
- "西南太平洋区域协会" 俄文翻译 : региональная ассоциация для юго-западной части тихого океана
- "南太平洋区域金枪鱼资源评估和监测项目" 俄文翻译 : проект мониторинга и оценки региональных ресурсов тунца в южной части тихого океана
- "南太平洋自然养护公约" 俄文翻译 : конвенция об охране природы в жюной части тихого океана
- "南太平洋区域民用航空理事会" 俄文翻译 : южнотихоокеанский региональный совет гражданской авиации
- "南太平洋区域渔业管理组织" 俄文翻译 : СПРФМО
- "南太平洋区域贸易和经济合作协定" 俄文翻译 : соглашение о торговле и экономическом сотрудничестве между станами южной части тихого океана
- "合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约" 俄文翻译 : антигуанская конвенцияконвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части тихого океана
- "能源和自然资源处" 俄文翻译 : сектор энергетики и природных ресурсов
- "自然资源和能源司" 俄文翻译 : отдел природныкю ресурсов и энергетики
- "自然资源和人类环境部门间工作组" 俄文翻译 : междепартаментскя рабочая группа по природным ресурсам и окружающей человека среде
- "资源和环境监测处" 俄文翻译 : управление мониторинга ресурсов и окружающей среды
- "保护管理开发西北太平洋区域海洋和沿海环境行动计划" 俄文翻译 : "план действий по защитеплан действий в северо-западной части тихого океана
- "遥感地球资源和环境区域讨论会" 俄文翻译 : региональный семинар по вопросам дистанционного зондирования земных ресурсов и окружающей среды
- "东南亚和太平洋区域植物保护协定" 俄文翻译 : соглашение об охране растительного мира региона юго-восточной азии и тихого океана
- "保护和开发大加勒比区域海洋环境公约" 俄文翻译 : конвенция об охране и освоении морской среды большого карибского района
- "保护协调股" 俄文翻译 : подразделение по координации мероприятий по охране
- "保护区问题特设技术专家组" 俄文翻译 : специальная группа технических экспертов по охраняемым районам
例句与用法
- 1986年《保护南太平洋区域自然资源和环境公约》。
Африканская конвенция об охране природы и природных ресурсов (2003 год). - 1986年《保护南太平洋区域自然资源和环境公约》。
Конвенция об охране и освоении природных ресурсов и окружающей среды Южно-Тихоокеанского региона (1986 год). - 10 《保护南太平洋区域自然资源和环境公约》(1986年)。
Конвенция об охране и освоении природных ресурсов и окружающей среды Южно-Тихоокеанского региона (1985 год).
其他语种
- 保护南太平洋区域自然资源和环境公约的法语:convention sur la protection des ressources naturelles et de l’environnement de la région du pacifique sud
- 保护南太平洋区域自然资源和环境公约的阿拉伯语:اتفاقية حماية الموارد الطبيعية والبيئة في منطقة جنوب المحيط الهادئ;
相关词汇
相邻词汇
保护南太平洋区域自然资源和环境公约的俄文翻译,保护南太平洋区域自然资源和环境公约俄文怎么说,怎么用俄语翻译保护南太平洋区域自然资源和环境公约,保护南太平洋区域自然资源和环境公约的俄文意思,保護南太平洋區域自然資源和環境公約的俄文,保护南太平洋区域自然资源和环境公约 meaning in Russian,保護南太平洋區域自然資源和環境公約的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。