查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

例假的俄文

音标:[ lìjià ]  发音:  
"例假"的汉语解释用"例假"造句例假 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [lìjià]
    очередной отпуск
  • "特例假设" 俄文翻译 :    Гипотеза ad hoc
  • "例会" 俄文翻译 :    [lìhuì] очередное собрание [заседание]
  • "例" 俄文翻译 :    [lì] 1) пример 举一个例 [jǔ yīge lì] — привести пример 2) случай (заболевания) 3) тк. в соч. правило, норма; образец 4) очередной • - 例会 - 例假 - 例句 - 例如 - 例外 - 例证 - 例子
  • "例则" 俄文翻译 :    pinyin:lìzéправило, положение, обычная норма
  • "侊饭" 俄文翻译 :    pinyin:guāngfànроскошное угощение, изысканная пища
  • "例句" 俄文翻译 :    [lìjù] грам. пример (предложение)
  • "侊" 俄文翻译 :    pinyin:guāngприл.1) великий, грандиозный2) роскошный, пышный; обильный (об угощении)
  • "例外" 俄文翻译 :    [lìwài] 1) исключение (из правил) 2) вне правил; в порядке исключения
  • "侉子" 俄文翻译 :    pinyin:kuǎziпренебр. (гл. обр. о северных китайцах в устах южных) куацзы, шаньдунец, северянин; человек с чужим (провинциальным, неправильным) произношением
  • "例外字" 俄文翻译 :    исключение

例句与用法

  • 他支持将工作人员例假增加到10天的提议。
    Он также поддерживает предложение увеличить число праздников сотрудников до десяти.
  • 已授权秘书长确定那一天为例假
    Генеральный секретарь был уполномочен точно определить, в какие дни будут отмечаться официальные праздники.
  • 主席说,是大会就类似例假的问题作出决定。
    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что такие вопросы, как определение официальных праздников, решает Генеральная Ассамблея.
  • 秘书长应规定每周正常工作时间和各工作地点的例假
    Генеральный секретарь устанавливает продолжительность обычной рабочей недели и официальные праздники для каждого места службы.
  • 随着宣布开斋节为例假,第三条的前一部分已得到实施。
    Первая часть третьего положения также была выполнена в результате объявления ид аль-фитра официальным праздником.
  • 沙特阿拉伯代表团愿意考虑将例假总数增加到10天的建议。
    Его делегация готова рассмотреть вопрос об увеличении общего числа праздников до десяти.
  • 欧洲联盟在目前阶段不能接受增加第10天工作人员例假的提议。
    Предложение добавить десятый праздник персонала является для Европейского союза на нынешнем этапе неприемлемым.
  • 他注意到已宣布受难节为备选例假,这可能造成更多问题。
    В этой связи он отмечает, что страстная пятница была объявлена праздником по выбору, что может создать дополнительные проблемы.
  • 一项具体建议是,应该将历年例假的总数从9天增加到10天。
    Одним из конкретных предложений является увеличение общего числа праздников в календарном году с девяти до десяти.
  • 这是视察队在伊拉克进行视察活动的第三个星期五和第四个例假
    Это была третья пятница и четвертый официальный праздник, когда инспекционные группы проводили инспекции в Ираке.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"例假"造句  

其他语种

  • 例假的泰文
  • 例假的英语:1.(规定假日) official holiday; legal holiday 2.[委婉] (月经期) menstrual period; period
  • 例假的法语:名 1.jours de fête officiels;congé officiel;jours de repos légaux 2.période mensuelle;règles
  • 例假的日语:(1)定休.定例休暇. (2)〈口〉〈婉〉月経.生理日.▼生理休暇のこともいう.
  • 例假的韩语:[명사] (1)정기 휴일. 공휴일. 정기 휴가. 本报星期日及例假停刊; 본 신문은 일요일 및 정기 휴일에는 휴간합니다 (2)【완곡】 월경(月經). 달거리. 생리일(生理日). 월경기(月經期). 생리 휴가.
  • 例假的阿拉伯语:إجازة عامة; عطلة رسمية;
  • 例假的印尼文:libur resmi;
  • 例假什么意思:lìjià ①依照规定放的假,如元旦、春节、五一、国庆等。 ②婉辞,指月经或月经期。
例假的俄文翻译,例假俄文怎么说,怎么用俄语翻译例假,例假的俄文意思,例假的俄文例假 meaning in Russian例假的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。