余罪的俄文
发音:
"余罪"的汉语解释余罪 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yúzuì
1) другие (сопутствующие, побочные, ранее содеянные) преступления, дополнительная вина
2) тягчайшее преступление; неискупаемая вина
- "余缺" 俄文翻译 : pinyin:yúquēизлишнее и недостающее; избыток и дефицит
- "余维数" 俄文翻译 : Коразмерность
- "余羡" 俄文翻译 : pinyin:yúxiàn1) излишек, остаток2) бухг. сальдо
- "余粮收集制" 俄文翻译 : Продразвёрстка
- "余胥" 俄文翻译 : pinyin:yúxūслуга, половой; лакей
- "余粮" 俄文翻译 : pinyin:yúliángизлишки продовольствия
- "余臭" 俄文翻译 : pinyin:yúchòuоставшаяся в воздухе вонь (обр. в знач.: дурная слава, вечный позор)
- "余类" 俄文翻译 : pinyin:yúlèiостатки соучастников, оставшиеся сообщники
- "余色" 俄文翻译 : pinyin:yúsèфиз. дополнительный (до белого) цвет; взаимно дополнительные цвета
例句与用法
- 其余罪行将在习惯国际法里找到。
Остальное следует искать в обычном международном праве. - 所有其余罪状仍然成立。
Все остальные пункты были оставлены без изменения. - 第7条之二应成为法院对其余罪行的管辖权的基础。
Основой для юрисдикции суда в отношении остальных преступлений должна являться статья 7-бис. - 奥里萨邦政府通报指出,被指控的人中9人已经被逮捕,并正在努力追捕其余罪犯。
Правительство штата Орисса сообщило, что девять из подозреваемых лиц арестованы и предпринимаются усилия по задержанию остальных преступников. - 此外,分庭还撤销了以罪状1对Kordić定的所有其余罪行,并维持判处25年监禁的判决。
Кроме того, Камера отменила все остальные части обвинительного приговора Кордича по пункту 1 и утвердила назначенное ему наказание в виде тюремного заключения на срок в 25 лет. - 2006年,撤消了对许多出版罪行的监禁处罚,目前正在考虑是否撤消对其余罪行的监禁处罚。
В 2006 году было отменено тюремное заключение за большое количество преступлений, связанных с публикацией печатных материалов, и в настоящее время рассматривается вопрос об отмене этой меры наказания за остальные преступления в этой сфере.