查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Русский
登录 注册

余罪的俄文

发音:  
"余罪"的汉语解释余罪 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yúzuì
    1) другие (сопутствующие, побочные, ранее содеянные) преступления, дополнительная вина
    2) тягчайшее преступление; неискупаемая вина

例句与用法

  • 余罪行将在习惯国际法里找到。
    Остальное следует искать в обычном международном праве.
  • 所有其余罪状仍然成立。
    Все остальные пункты были оставлены без изменения.
  • 第7条之二应成为法院对其余罪行的管辖权的基础。
    Основой для юрисдикции суда в отношении остальных преступлений должна являться статья 7-бис.
  • 奥里萨邦政府通报指出,被指控的人中9人已经被逮捕,并正在努力追捕其余罪犯。
    Правительство штата Орисса сообщило, что девять из подозреваемых лиц арестованы и предпринимаются усилия по задержанию остальных преступников.
  • 此外,分庭还撤销了以罪状1对Kordić定的所有其余罪行,并维持判处25年监禁的判决。
    Кроме того, Камера отменила все остальные части обвинительного приговора Кордича по пункту 1 и утвердила назначенное ему наказание в виде тюремного заключения на срок в 25 лет.
  • 2006年,撤消了对许多出版罪行的监禁处罚,目前正在考虑是否撤消对其余罪行的监禁处罚。
    В 2006 году было отменено тюремное заключение за большое количество преступлений, связанных с публикацией печатных материалов, и в настоящее время рассматривается вопрос об отмене этой меры наказания за остальные преступления в этой сфере.
用"余罪"造句  

其他语种

  • 余罪的日语:よざい 0 余罪 【名】 (已查明的罪行之外的)余罪
  • 余罪什么意思:犹馀辜。    ▶ 《宋史‧文天祥传》: “国亡不能救, 为人臣者死有馀罪, 况敢逃其死而二其心乎。”
余罪的俄文翻译,余罪俄文怎么说,怎么用俄语翻译余罪,余罪的俄文意思,余罪的俄文余罪 meaning in Russian余罪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。