体内的俄文
音标:[ tǐnèi ] 发音:
"体内"的汉语解释用"体内"造句体内 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tǐnèi
1) внутренний; в сложных терминах эндо-
2) биол. интраматрикальный
- "体内平衡" 俄文翻译 : гомеостаз
- "体内藏毒" 俄文翻译 : нательная транспортировка наркотоков"перевозить наркотики
- "线粒体内膜" 俄文翻译 : Внутренняя мембрана митохондрий
- "体内酒精测定仪" 俄文翻译 : Алкотестер
- "具体内部控制程序" 俄文翻译 : целевые контрольные процедуры
- "媒体内容分级制度" 俄文翻译 : Возрастная классификация информационной продукции
- "共同体内部贸易统计" 俄文翻译 : статистика торговли в рамках сообщества
- "多媒体内容描述接口" 俄文翻译 : mcdi
- "欧洲共同体内部经济活动一般行业分类" 俄文翻译 : статистическая классификация экономической деятельности в рамках европейских сообществобщая промышленная классификация экономической деятельности в рамках европейских сообществ
- "欧洲共同体内部经济活动统计分类" 俄文翻译 : общая промышленная классификация экономической деятельности в рамках европейских сообществстатистическая классификация экономической деятельности в рамках европейских сообществ
- "关于欧洲共同体内非法出口的文物的指令" 俄文翻译 : директива о борьбе с незаконным вывозом культурных ценностей в пределах европейского сообщества
- "独联体内的安全、裁军和建立信任专题讨论会" 俄文翻译 : "симпозиум по вопросам безопасности
- "关于南部非洲发展共同体内管制火器、弹药和其他有关物资的议定书" 俄文翻译 : "протокол о контроле за огнестрельным оружием
- "关于改善转型期经济体内妇女工作条件的亚洲次区域提高认识三方讲习班" 俄文翻译 : азиатский трехсторонний субрегиональный практикум по осмыслению средств улучшения положения условий труда женщин в странах с переходной экономикой
- "体內射精" 俄文翻译 : Кримпай
- "体信" 俄文翻译 : pinyin:tǐxìn1) проникаться доверием, доверять2) внушать доверие
- "体侧线" 俄文翻译 : Боковая линия
- "体例" 俄文翻译 : pinyin:tǐli1) порядок, правило, стандарт2) лит. форма; композиция, архитектоника, построение
- "体位 (瑜伽)" 俄文翻译 : Асана
- "体分" 俄文翻译 : pinyin:tǐfènположение, место (напр. в обществе)
例句与用法
- 这甚至可以在未应用的函数体内进行。
Это может производиться даже в теле неприменённой функции. - 鱼体内几乎所有的汞都是甲基汞。
Практически вся ртуть, содержащаяся в рыбе, это - метил-ртуть. - 他还告诉我我体内什么地方破了。
Он сказал мне, что у меня внутри что-то повреждено. - 计划的整体内容包括了性别平等观点。
В основных положениях этого плана учитывается гендерная проблематика. - 还请允许我谈谈报告的一些具体内容。
Позвольте мне также отметить некоторые конкретные моменты в докладе. - 能够防止乙炔分解在整体内扩散。
b) способен предотвращать распространение процесса разложения ацетилена в массе. - 他还告诉我我体内什么地方破了。
Он сказал мне, что у меня внутри чтото повреждено. - 在加共体内部,我们形成了以下共识。
В КАРИКОМ мы все договорились о следующем. - 审查处认为总体内部监控水平部分满意。
УРАР считает общий уровень внутреннего контроля частично удовлетворительным. - 问题单的具体内容将在背景文件中提供。
Конкретные детали опроса будут представлены в справочном документе.