伸手可及的俄文
发音:
用"伸手可及"造句伸手可及 перевод
俄文翻译手机版
- рукой подать, поблизости, рядом
- "伸手" 俄文翻译 : [shēnshǒu] 1) протянуть [вытянуть] руку 2) просить; обращаться за помощью
- "伸手拉" 俄文翻译 : потянуть
- "伸手派" 俄文翻译 : pinyin:shēnshǒupàiирон. иждивенцы, попрошайки (о людях, которые только и думают, как бы побольше урвать от государства)
- "炙手可热" 俄文翻译 : pinyin:zhìshǒuкèrèсушить на огне руки ― можно обжечься (обр. в знач.: о силе или могуществе, к которым опасно приближаться)
- "可及性" 俄文翻译 : наличие
- "伸手去掏" 俄文翻译 : лазить
- "伸手将军" 俄文翻译 : pinyin:shēnshǒujiàngjūnгенерал с протянутой рукой (обр. в знач.: нищий, попрошайка)
- "不可及数" 俄文翻译 : Неприкосновенное число
- "往言不可及" 俄文翻译 : оброненное слово не настигнешь
- "愚不可及" 俄文翻译 : туп как сиби́рский ва́ленок
- "殆不可及" 俄文翻译 : пожалуй, познать (постигнуть) невозможно
- "遥不可及" 俄文翻译 : недостижимый
- "遥不可及的" 俄文翻译 : недостижи́мыйнедосяга́емый
- "伸手不见五指" 俄文翻译 : [shēnshǒu bù jiàn wǔzhǐ] обр. ни зги не видно; хоть глаз выколи
- "可望而不可及" 俄文翻译 : недостижимыйпроданным
- "加速可及性倡议" 俄文翻译 : инициатива по ускорению доступа к медикаментам против вич/спида
- "夫子遇不可及也," 俄文翻译 : 猶天之不可階而升也 учитель (Конфуций) для нас так же недосягаем, как небо, на которое по ступенькам не взойдёшь
- "加速可及性联络小组" 俄文翻译 : контактная группа по вопросу ускорения доступа к медикаментам против вич/спида
- "加速艾滋病关怀的可及性联络小组" 俄文翻译 : контактная группа по вопросу ускорения доступа к медикаментам против вич/спида
- "目力可及насколько" 俄文翻译 : хватает взгляд; (на) зримое расстояние
- "伸懒腰" 俄文翻译 : [shēn lǎnyāo] потягиваться
- "伸志" 俄文翻译 : pinyin:shēnzhìставить себе широкие цели; широко замахиваться
- "伸明" 俄文翻译 : ясно изложить
例句与用法
- 最美好的世界已经伸手可及。
Мы способны создать лучший из всех возможных миров. - 悬而未决的问题只剩几个,而且目标几乎伸手可及。
Остается буквально несколько нерешенных вопросов, и до достижения цели осталось совсем немного. - 许多解决办法是伸手可及的,本报告在最[后後]几段提出若干建议。
Эти проблемы имеют свое решение, и в заключительных пунктах настоящего доклада содержится ряд соответствующих рекомендаций. - 警卫森严的粮仓堆满了粮食,饥饿的农民伸手可及,但他们却得不到粮食。
Строго охраняемые элеваторы, наполненные до краев, находились лишь в нескольких шагах от голодающих крестьян, но были для них недоступны. - " 美国的强有力支持似乎使这种禁止变得具有现实性,似乎伸手可及。
И чтобы сделать такой запрет реалистичным и достижимым, пожалуй, нужна твердая американская поддержка. - 本报告表明,一个各种承诺得到兑现并且每个儿童的潜力得到实现的未来已经伸手可及。
Настоящий доклад показывает, что будущее, в котором данные обещания будут выполнены, а каждый ребенок реализует свой потенциал, достижимо. - 主席认为,一个平衡而全面的一揽子文件的轮廓已经出现,在坎昆就其达成一致是伸手可及的事。
Председатель считает, что контуры сбалансированного и всеобъемлющего пакета уже намечены и согласие по нему может быть достигнуто в Канкуне. - 对于几乎所有西巴尔干国家来说,未来融入欧洲的前景此刻伸手可及,看上去比以往任何时候都更具有可行性。
Сейчас перспектива будущего почти всех западнобалканских стран в рамках Европы близка к реализации и представляется достижимой как никогда ранее. - 考虑到这一点,并注意到刚刚通过的倡议,我国代表团认为——如其他人已经指出的那样——和平已伸手可及。
Принимая во внимание только что принятую резолюцию, моя делегация полагает, что мир достижим, и об этом уже говорили другие ораторы. - 通过政府有条理组织的政策和项目,必须将可持续发展设置在社会中个人、团体和机构伸手可及的范围之中。
При обеспечении согласованности осуществляемой правительствами политики и программ устойчивое развитие должно быть вполне под силу отдельным людям, группам и учреждениям в их обществах.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 伸手可及的英语:be at arm's length
伸手可及的俄文翻译,伸手可及俄文怎么说,怎么用俄语翻译伸手可及,伸手可及的俄文意思,伸手可及的俄文,伸手可及 meaning in Russian,伸手可及的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。