传问的俄文
音标:[ chuánwèn ] 发音:
"传问"的汉语解释用"传问"造句传问 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chuánwèn
1) производить опрос; опрашивать
2) доставить для допроса (в суд)
- "关于环境与发展的教育与宣传问题世界大会" 俄文翻译 : всемирный конгресс по вопросам образования и коммуникации в области окружающей среды и развитя
- "传销" 俄文翻译 : распространение
- "传钞" 俄文翻译 : pinyin:chuánchāoпередавать (друг другу) для переписки, переписывать (напр. о литературном произведении)
- "传闻" 俄文翻译 : [chuánwén] 1) по слухам; говорят 2) предание; легенда
- "传道部" 俄文翻译 : откомандирование
- "传闻异辞" 俄文翻译 : pinyin:chuánwényìcíразные слухи, различные версии (кривотолки)
- "传道者" 俄文翻译 : pinyin:chuándàozheпроповедник
- "传阅" 俄文翻译 : pinyin:chuányuèофиц. передать для ознакомления
- "传道书" 俄文翻译 : екклесиаст
- "传颂之物" 俄文翻译 : utawarerumono
例句与用法
- 第一个是日本佐藤大使提出的大众宣传问题。
Первый — вопрос посла Сато, Япония, о средствах массовой информации. - 第四个讲法语的小组讨论信息、教育和宣传问题。
Во франкоговорящей, четвертой, группе обсуждались вопросы ИПК. - 会议特别讨了论技术援助、能力建设和宣传问题。
Особое внимание уделялось технической помощи, укреплению потенциала и повышению информированности. - 这也是一个宣传问题。
Такая же задача стоит и перед средствами массовой информации. - 解决艾滋病大规模流传问题需要所有国家的空前努力。
Решение пандемии СПИДа требует беспрецедентных действий всех государств. - 很多人认为教育和宣传问题对会议是一个至关重要的问题。
Вопрос просвещения и информирования многими рассматривался как ключевой вопрос Конференции. - 各区域局现已将信息和宣传问题作为驻地代表会议讨论的题目。
Теперь региональные бюро включают вопросы информационно-пропагандистской деятельности для обсуждения на совещаниях представителей-резидентов. - 它定期在联合国总部举行会议,讨论当前的宣传问题。
Она регулярно проводит заседания в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, на которых обсуждаются актуальные проблемы в области коммуникации. - 19. 科学委员会还在继续讨论由辐射导致的癌症的遗传问题。
Научный комитет продолжает также обсуждать проблемы эпидемиологии обусловленных радиацией раковых заболеваний. - 缔约方大多一并阐述教育、培训和宣传问题,但详简各异。
В большинстве случаев Стороны рассматривают вопросы просвещения, профессиональной подготовки и информирования общественности в увязке, хотя подробности освещаются по-разному.