人名的俄文
音标:[ rénmíng ] 发音:
用"人名"造句人名 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:rénmíng
собственное имя (человека); фамилия и имя
- "人名学" 俄文翻译 : pinyin:rénmíngxuéономастика
- "提婆 (人名)" 俄文翻译 : Арьядева
- "中国人名" 俄文翻译 : китайское имя
- "丹尼尔 (人名)" 俄文翻译 : Даниел
- "人名反应" 俄文翻译 : Именные реакции в органической химии
- "人名消歧义" 俄文翻译 : Страницы значений:Полные тёзки
- "人名用汉字" 俄文翻译 : Дзиммэйё кандзи
- "以人名命名" 俄文翻译 : эпонимический
- "俄语人名" 俄文翻译 : Русские имена
- "候选人名单" 俄文翻译 : "список кандидатов
- "冰岛人名" 俄文翻译 : Исландское имя
- "匈牙利人名" 俄文翻译 : Венгерское имя
- "印度人名" 俄文翻译 : Индийские имена
- "古罗马人名" 俄文翻译 : Римские имена
- "各文化人名" 俄文翻译 : Имена по культуре
- "命名常规 (人名)" 俄文翻译 : Именование статей/Персоналии
- "土耳其人名" 俄文翻译 : Турецкое имя
- "坏人名节" 俄文翻译 : pinyin:huàirénmíngjiéподорвать (чьё-л.) доброе имя; испортить (чью-л.) репутацию
- "寮语人名" 俄文翻译 : Лаосское имя
- "德语人名" 俄文翻译 : Немецкое имя
- "日本人名" 俄文翻译 : Японское имя
- "朝鲜族人名" 俄文翻译 : Корейское имя
- "汉族人名" 俄文翻译 : Китайское имя
- "法语人名" 俄文翻译 : Французское имя
- "人同此心心同此理" 俄文翻译 : pinyin:réntóngcǐxīnxīntóngcǐlǐлюди ― одинаковы в этих настроениях сердца ― одинаковы в подходе к этому (о полном единодушии, о совершенно одинаковом всеобщем подходе к чему-л.)
- "人同此心" 俄文翻译 : pinyin:réntóngcǐxīnлюди ― одинаковы в этих настроениях (сердца ― одинаковы в подходе к этому) (о полном единодушии, о совершенно одинаковом всеобщем подходе к чему-л.)
例句与用法
- 最终候选人名单于3月21日公布。
Итоговый список зарегистрированных кандидатов стал известен 21 июля. - 应该在一个星期内提交候选人名单。
Списки кандидатов должны быть представлены в течение недели. - 主席:我今天的发言人名单到此结束。
На этом мой список ораторов на сегодня исчерпан. - 现已提供了盲文版本的候选人名单。
В настоящее время имеются списки кандидатов, набранные шрифтом Брайля. - 另外,应让非洲裔人名人参与进来。
Участвовать в нем должны и известные деятели африканского происхождения. - 第一个问题是恐怖组织及个人名单。
Первый из них касается перечня террористических организаций и отдельных лиц. - 让安全部门工作人员编造了数千个人名。
Сотрудникам службы безопасности было предложено сфабриковать тысячи имен. - 每一位主席之友以个人名义进行磋商。
Каждый товарищ будет проводить консультации в своем собственном качестве. - 我们的发言人名单上还有一位发言人。
В списке ораторов у нас фигурирует еще один выступающий. - 我谨就今天的发言人名单说几句。
Теперь позвольте мне перейти к списку выступающих на сегодня.