查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

亲等的俄文

音标:[ qīnděng ]  发音:  
"亲等"的汉语解释用"亲等"造句亲等 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:qīnděng
    юр. степень родства

例句与用法

  • 死者父亲等人不服,提出要进行法医鉴定。
    После смерти друзья покойного настаивают на проведении расследования.
  • 诸如少女母亲等项目也取得类似成功。
    Столь же успешными оказались и другие проекты, в частности проект для матерей-подростков.
  • 对少年、孕妇或哺乳母亲等类被告不会实行死刑。
    Смертная казнь не применяется в случаях, когда обвиняемые являются несовершеннолетними, беременными женщинами или кормящими матерями.
  • 针对为何提交人的父亲等待如此之久才提出申请,并不存在合法解释。
    Отсутствует обоснованное объяснение того, почему отец автора так долго ждал.
  • 教堂并不介入任何习俗,如聘礼或定亲等,这些被视作私人问题。
    Церковь ни в какую традиционную практику, такую как barlake или договорные браки, которые считаются личным делом, не вовлекается.
  • 它制定了旨在帮助农民、贫困家庭和单身母亲等群体的特别计划。
    Она разработала программы специальной помощи с целью оказания содействия таким группам населения, как сельскохозяйственные производители, бедные домохозяйства и одинокие матери.
  • (d) 农村妇女的工作集中于家庭成员即丈夫、父亲等所有的土地上。
    d) сельские женщины в основном работают на земле, принадлежащей членам домашнего хозяйства, т.е. мужу, отцу мужа и т.д.
  • 劳动法不仅不歧视妇女,而且再就业方面优先考虑多子女母亲等妇女群体。
    Трудовое законодательство не дискриминирует женщин, но обеспечивает преимущества в области занятости некоторым категориям женщин, например матерям с детьми.
  • 它制定了旨在帮助农民、贫困家庭和单身母亲等群体的特别计划。
    В рамках третьего проекта перспективного плана на период 2001-2010 годов она ставит цель добиться нулевого уровня крайней нищеты в период до 2009 года.
  • 休假待遇政策规定雇员可出于领养、作母亲或作父亲等原因而不带薪休假。
    В положениях о предоставлении отпуска предусматривается предоставление работникам неоплачиваемого отпуска в связи с усыновлением, беременностью и родами и отпуска по уходу за ребенком для отца.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"亲等"造句  

其他语种

亲等的俄文翻译,亲等俄文怎么说,怎么用俄语翻译亲等,亲等的俄文意思,親等的俄文亲等 meaning in Russian親等的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。