交手的俄文
音标:[ jiāoshǒu ] 发音:
"交手"的汉语解释用"交手"造句交手 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiāoshǒu
1) приветствовать сложенными руками, почтительно приветствовать
2) скрещивать руки, браться за руки, соприкасаться руками
3) вступить в схватку; мериться силами, состязаться; бороться; драться в рукопашную; схватка
4) доставлять (товары), доставка
5) подмостки, леса
- "交手仗" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshǒuzhàngрукопашная схватка (бой)
- "交手战" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshǒuzhànвоен. рукопашный бой
- "打交手" 俄文翻译 : мериться силами, схватиться
- "搭交手" 俄文翻译 : обстраивать лесами, делать подмостки
- "交手厮打" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshǒusīdǎвступить в рукопашную схватку
- "外交手段" 俄文翻译 : дипломатический приём (манёвр)
- "外交手腕" 俄文翻译 : тонкие (дипломатичные) приёмы; дипломатичный, тонкий
- "交战的" 俄文翻译 : боевой
- "交战理由" 俄文翻译 : казус беллиповод к войне
- "交战状态" 俄文翻译 : pinyin:jiāozhànzhuàngtàiсостояние войны
- "交战法规" 俄文翻译 : pinyin:jiāozhànfǎguīправила (установления) о нормах ведения войны
- "交战方" 俄文翻译 : воюющие сторонывоюющие группировкивоюющая сторонавоюющий
- "交托" 俄文翻译 : pinyin:jiāotuōотдавать на хранение (в депозит; на попечение); препоручать; уполномочивать
例句与用法
- 和淳曾经交手过,最[後后]败北。
Противоположность ихсану — лицемерие (нифак) и показуха (ри’а). - 通过外交手段能够最好地做到这一点。
Это может быть достигнуто с помощью дипломатических средств. - 迫切需要制止暴力,重新采取外交手段。
Необходимо срочно остановить насилие и вернуться к дипломатии. - 外交手段应用来促进和平,而不是战争。
Дипломатию надлежит использовать для мира, а не войны. - 土耳其重视通过外交手段解决伊朗核问题。
Турция придает большое значение решению иранской ядерной проблемы дипломатическими средствами. - 第一,必须以外交手段应对目前的扩散挑战。
Во-первых, мы должны решать текущие проблемы разоружения дипломатическими средствами. - 我们承诺通过外交手段应对区域扩散的挑战。
Мы привержены урегулированию региональных вызовов в области нераспространения дипломатическими средствами. - 难道不和敌人交手一战吗?
Разве может быть речь о мире с таким врагом? - 於第25话中艾利西欧首次与光之美少女交手。
Когда Авроре исполняется пятнадцать лет, девушка впервые сама знакомится с Малефисентой. - 但这种新外交手段的力量还没有得到充分认同。
Однако мощь этой новой дипломатии признана еще не в полной мере.
其他语种
- 交手的泰文
- 交手的英语:fight hand to hand; be engaged in a hand-to-hand fight; come to grips
- 交手的日语:〈建〉足場. 交手架 jià /足場.▼正しくは“脚手架 jiǎoshǒujià ”という.
- 交手的韩语:(1)☞[拱gǒng手(儿)(1)(2)] (2)[동사] 상인이 처음 거래하다. (3)[동사] 맞붙어 싸우다. 격투하다. 드잡이하다. 백병전하다. 交手仗; 육박전 交手战; 육탄전 警察和贼交上手了; 경찰과 도둑의 격투가 벌어졌다 (4)【홍콩방언】[동사] 사귀다. 접촉하다. 除了工作上必须与他交手外, 很少与他接谈; 작업상의 필요로 그와 접촉하는 외에...
- 交手什么意思:jiāo shǒu 双方搏斗:他俩交过三次手都不分高下。