交口的俄文
音标:[ jiāokǒu ] 发音:
"交口"的汉语解释用"交口"造句交口 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiāokǒu
в один голос; хором (напр. хвалить)
- "交口县" 俄文翻译 : Цзяокоу
- "交叠测深" 俄文翻译 : звуковая насыщенность
- "交变电流" 俄文翻译 : переменный ток
- "交变流电" 俄文翻译 : переменный ток
- "交合" 俄文翻译 : pinyin:jiāohé1) совокупляться, совершать половой акт; совокупление, соитие, сношение, копуляция2) завязывать хорошие отношения, хорошо ладить, дружить
- "交变梯度同步加速器" 俄文翻译 : AGS (синхротрон)
- "交合器" 俄文翻译 : pinyin:jiāohéqìбиол. копулягивный орган
- "交变场" 俄文翻译 : pinyin:jiāobiànchǎngэл. переменно поле
- "交合囊" 俄文翻译 : pinyin:jiāohénángбиол. копулятивная сумка
例句与用法
- 我国一贯应要求向专家提交口头和书面意见。
Эксперты всегда получали устные и письменные материалы, запрашиваемые ими. - 委员会始终无法解释车队在T交口处遇堵担搁的原因。
Комиссии не удалось установить причину задержки движения кортежа на Т-образном перекрестке. - 委员会始终无法解释车队在T交口处遇堵担搁的原因。
Комиссии не удалось установить причину задержки движения кортежа на Тобразном перекрестке. - 和平船代表参加。 没有发言,也没有提交口头和书面发言。
Участие представителя «Корабля мира» без представления материалов или устных или письменных сообщений. - 它谈判出了重要的协议,多年来它的成就已为人们交口称赞。
Она провела переговоры по важным соглашениям, и ее достижения годами неизменно отмечались с похвалой. - 工作组的主席于2007年7月25日向规划组提交口头报告。
Председатель Рабочей группы представил устный доклад Группе по планированию 25 июля 2007 года. - 工作组的主席于2007年7月25日向规划组提交口头报告。
Председатель Рабочей группы представил устный доклад Группе по планированию 25 июля 2007 года. - 工作组的主席于2007年7月25日向规划小组提交口头报告。
Специальный докладчик представит свой предварительный доклад. - 工作组的主席于2007年7月25日向规划小组提交口头报告。
Председатель Рабочей группы представил устный доклад Группе по планированию 25 июля 2007 года. - 和平船三名代表参加。 没有发言,也没有提交口头和书面发言。
Участвовали три представителя «Корабля мира» без представления материалов или устных или письменных сообщений.
其他语种
- 交口的英语:jiaokou
- 交口的日语:(1)口をそろえて言う.異口同音に言う. 等同于(请查阅)交口称 chēng 誉. (2)ことばを交わす. 他们久已没有交口/彼らはもう長いこと互いに口をきいていない.
- 交口的韩语:[동사] (1)입을 모아 말하다. 交口称赞; 【성어】 입을 모아[이구동성으로] 칭찬하다 =交口称誉 (2)【방언】 이야기를 나누다. 말을 주고받다. 대화하다. 他们久已没有交口; 그들은 이미 오랫동안 대화를 하지 않았다 (3)말다툼하다. 언쟁하다. 입씨름하다. (4)상처가 아물다.
- 交口什么意思:jiāokǒu ①众口同声(说):~称誉。 ②〈方〉交谈:他们久已没有~。