二致的俄文
发音:
"二致"的汉语解释用"二致"造句二致 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:èrzhì
расхождение, несогласованность; быть несогласованным (различным), расходиться
- "毫无二致" 俄文翻译 : pinyin:háowúèrzhìничем не отличаться; совершенно одинаковый
- "二至线" 俄文翻译 : pinyin:èrzhìxiànтропики (Рака и Козерога)
- "二至点" 俄文翻译 : pinyin:èrzhìdiǎnточки солнцестояния (летнего и зимнего)
- "二花米努草" 俄文翻译 : Минуарция двуцветковая
- "二至日" 俄文翻译 : pinyin:èrzhìrìдни солнцестояния (летнего и зимнего)
- "二花脸" 俄文翻译 : pinyin:èrhuāliǎnкит. театр второе раскрашенное лицо (амплуа второстепенного персонажа пьесы)
- "二至" 俄文翻译 : pinyin:èrzhìсолнцестояния (летнее и зимнее)
- "二花面" 俄文翻译 : то же, на вторых ролях (副淨)
- "二臈" 俄文翻译 : pinyin:èrlàсм. 二臘
- "二苄基甲酮" 俄文翻译 : Дибензилкетон
例句与用法
- 全苏丹局势与达尔富尔局势并无二致。
Положение во всем Судане не отличается от ситуации в Дарфуре. - 采购处尤其发现自身与项目厅的处境并无二致。
В этом положении, в частности, находится МУУЗ, наряду с ЮНОПС. - 就世界总额而言,这两种计量收入方法并无二致。
На общемировом уровне эти два показателя дохода идентичны. - 本人这么做与我的任何其他各位同仁并无二致。
И тут мои действия никак не отличаются от действий любых других моих коллег. - 发展中国家的情况从概念上说与发达国家并无二致。
Положение развивающихся стран с концептуальной точки зрения не отличается от положения стран развитых. - 这与各代表团在这一论坛上所表达的想法并无二致。
И это не вступало бы в коллизию с настроениями, выраженными делегациями на этом форуме. - 那些伴侣失业或受教育程度较低的妇女的境况也别无二致。
Это относится и к тем женщинам, чьи партнеры не имеют работы или не получили достаточного образования. - 这些动机与过去导致贫穷的欧洲人前往美洲的动机并无二致。
Эти мотивы ничуть не отличаются от причин, которые в прошлом вынуждали неимущих европейцев отправляться в Америку. - 在蒙博托的统治之下,滥用酷刑已成习惯,与前几年相比毫无二致。
Практика систематических пыток при режиме Мобуту не изменилась по сравнению с предыдущими годами. - 生产者和贩运者使用技术的方式同合法的商业用户几乎毫无二致。
Изготовителями наркотиков и наркоторговцами указанные технологии используются во многом так же, как и законными коммерческими потребителями.