乱语的俄文
发音:
用"乱语"造句乱语 перевод
俄文翻译手机版
- белиберда́
абракада́бра
галиматья́
тараба́рщина
бессмы́слица
невня́тность
- "胡言乱语" 俄文翻译 : pinyin:húyánluànyǔболтать пустое, нести чушь; чушь, вздор, чепуха, брехня
- "乱视眼" 俄文翻译 : pinyin:luànshìyǎnмед. астигматические глаза
- "乱视" 俄文翻译 : pinyin:luànshìбиол., мед. астигматизм; астигматический
- "乱说" 俄文翻译 : pinyin:luànshuōзря болтать; говорить вздор; болтовня
- "乱蓬蓬" 俄文翻译 : [luànpēngpēng] растрёпанный, взъерошенный, всклокоченный (напр., о причёске)
- "乱谈" 俄文翻译 : pinyin:luàntánболтать о том, о сём; нести вздор
- "乱葬岗子" 俄文翻译 : pinyin:luànzanggǎngziобщее кладбище (для неимущих)
- "乱跑" 俄文翻译 : pinyin:luànpǎo1) бежать куда глаза глядят2) зря бегать, носиться, рыскать; таскаться
- "乱葬岗" 俄文翻译 : pinyin:luànzanggǎngобщее кладбище (для неимущих)
- "乱跑乱窜" 俄文翻译 : pinyin:luànpǎoluàncuànметаться
例句与用法
- 这又是另一番胡言乱语,其用心不难察觉。
Это очередная чушь, цель которой вполне понятна. - 墙上经常写有针对他们的种族主义胡言乱语。
Часто на стенах появляются надписи расистского характера, которые нацелены против них. - 联合国的报告难道能依据这种属于诽谤的胡言乱语来对一国及其总统提出如此严重的指控吗?
Можно ли опираться в докладе Организации Объединенных Наций на все эти злословные бредни, чтобы выдвигать столь серьезные обвинения против государства и его президента? - 也许安理会的组成需要作出一些彻底改变——我向你保证,这绝不是危言耸听、胡言乱语。
Возможно, нам нужно провести кардинальную реорганизацию состава Совета — хочу заверить вас в том, что я не собираюсь высказывать здесь какие-то из ряда вон выходящие соображения. - 因此,如果它变成了一个通天塔,也就是说语言本身变成了胡言乱语,我们将会发现自己的处境十分困难。
Поэтому, если Организация действительно превратится в Вавилонскую башню в том смысле, что формулировки ее мандатов превратятся в пустой звук, то мы окажемся в очень трудном положении. - 世界各地这样做的那些胡言乱语者实际上贬低了自己及其论据,但土耳其再次以其真正的本色站在显著的位置上。
Те бумагомараки во всем мире, которые это делают, фактически принижают себя и свои аргументы, а Турция вновь оказалась на высоте положения, сохранив верность своим принципам.