之至的俄文
发音:
之至 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhīzhì
(после прилагательного) в высшей степени, крайне
- "慌忙之至" 俄文翻译 : крайне суматошный, в высшей степени суеты и спешки
- "不仁感激之至" 俄文翻译 : эnucm.
- "不任丹慊之至" 俄文翻译 : не могу выразить всей глубины моих искренних (к Вам) чувств
- "四者,兵之至要也" 俄文翻译 : эти четыре момента и являются самым важным в военном деле
- "他的病沈重之至" 俄文翻译 : заболевание его чрезвычайно серьёзно
- "之类" 俄文翻译 : [zhīlèi] такие, как...; ... и им подобные
- "之流" 俄文翻译 : [zhīliú...] и им подобные; ... и иже с ними
- "之闲" 俄文翻译 : pinyin:-zhijiān1) между..., в промежутке между..., среди..., меж2) на протяжении, в течение
- "之死靡它" 俄文翻译 : pinyin:zhīsǐmǐtuōдо гроба не знать другого (о вдове, остающейся верной умершему)
- "之间" 俄文翻译 : [zhījiān] между кем-либо/чем-либо; среди кого-либо/чего-либо
- "之死靡他" 俄文翻译 : pinyin:zhīsǐmǐtuōдо гроба не знать другого (о вдове, остающейся верной умершему)
- "乌" 俄文翻译 : = 乌
- "之死矢靡慝" 俄文翻译 : до самой, мне клялся, до смерти измены в душе не питать
- "乌丁根主教练" 俄文翻译 : Тренеры ФК «Юрдинген 05»
例句与用法
- 」 「天下之至柔,驰骋天下之至坚。
Восхваляющему Аллаха дервишу является Пери, сошедшая с небес. - 」 「天下之至柔,驰骋天下之至坚。
Восхваляющему Аллаха дервишу является Пери, сошедшая с небес. - 我有机会代表我的小岛屿国家在大会发言,荣幸之至。
Для меня было большой честью выступать в Ассамблее от имени нашего небольшого островного государства. - 恐怖主义和摧毁无辜生命是残暴之至的极端主义和暴力。
Терроризм и уничтожение ни в чем не повинных жизней воплощают в себе абсолютную бесчеловечность экстремизма и насилия. - 因之至关重要的是以更平等、公正和仁慈的世界理想在所有成员国之间创造和谐。
Поэтому необходимо обеспечить, чтобы интересы всех государств-членов соответствовали идее построения более равноправного, справедливого и гуманного мира. - 我们所有人,不管是作为个人、家庭、社会成员乃之至世界公民,都直接或间接地受到影响。
Эпидемия касается всех нас, прямо или косвенно, как отдельных личностей, членов семей, общества или просто как граждан мира. - 尽管叙利亚代表团对工作组主席敬重之至,但认为工作组主席所作的口头报告只代表他个人的意见。
При всем уважении к Председателю Рабочей группы, его делегация считает, что устный доклад, с которым он выступил, отражает лишь его личные мнения. - 尽管对主席敬重之至,但说了这番话之[后後],由于这一决定造成的[后後]果,我将不能参加表决。
При всем уважении к Председателю, я все же должен сказать, что я не смогу принимать участия в голосовании вследствие принятия этого решения.
- 更多例句: 1 2