中级管理的俄文
发音:
中级管理 перевод
俄文翻译手机版
- управляющие среднего звена
- "高级管理网" 俄文翻译 : сеть старших руководителей
- "高级管理人员" 俄文翻译 : административные руководители
- "高级管理团队" 俄文翻译 : группа старших руководителей
- "高级管理小组" 俄文翻译 : группа старших руководителей
- "高级管理顾问" 俄文翻译 : старший советник по вопросам управления
- "中级" 俄文翻译 : [zhōngjí] 1) средняя ступень; средний 2) тех. промежуточный; соединительный
- "经济高级管理局" 俄文翻译 : высший экономический орган
- "高级管理分析员" 俄文翻译 : старший аналитик по вопросам управления
- "高级管理委员会" 俄文翻译 : главный комитет по вопросам управлениякомитет старших должностных лиц
- "高级管理层会议" 俄文翻译 : совещание старших руководящих сотрудников
- "高级管理层契约" 俄文翻译 : "договор со старшими руководителями
- "扩大的高级管理团队" 俄文翻译 : расширенная группа старших руководящих сотрудников
- "新闻媒体高级管理局" 俄文翻译 : высший совет по средствам массовой информации
- "欧洲高级管理研究所" 俄文翻译 : европейский институт углубленных исследований в области управления
- "非洲高级管理研究中心" 俄文翻译 : африканский научно-исследовательский центр по проблемам управления
- "高级管理人员务虚会" 俄文翻译 : выездное совещание старших руководителей
- "高级管理和业务干事" 俄文翻译 : старший сотрудник по операциям и управлению
- "中级委" 俄文翻译 : [zhōngjìwěi] сокр. дисциплинарная комиссия ЦК КПК
- "妇女参与发展问题组织间高级管理人员讨论会" 俄文翻译 : межорганизационный семинар старших руководящих сотрудников по вопросам участия женщин в процессе развития
- "晶体三级管" 俄文翻译 : транзистор
- "中间技术、中级技术" 俄文翻译 : промежуточная технология
- "管理" 俄文翻译 : [guǎnlǐ] 1) управлять; заведовать; ведать; управление 2) контролировать; смотреть за кем-либо/чем-либо 管理牲口 [guǎnlǐ shēngkou] — смотреть за скотиной 田间管理 [tiánjiān guǎnlǐ] — уход за посевами
- "合并中级进修教育方案" 俄文翻译 : комбинированная программа непрерывного обучения среднего уровня
- "国际中级和高级煤代号系统" 俄文翻译 : международная система кодификации углей среднего и высокого рангов
- "中纬度" 俄文翻译 : pinyin:zhōngwěidùсредние широты
- "中红水河壮语" 俄文翻译 : центрально-хуншуйхэнский чжуанский
例句与用法
- 男女代表比例在中级管理层最为平衡。
Наиболее сбалансированная представленность мужчин и женщин обеспечена в среднем звене управления. - 这些课程的目标是中级管理人员和业务人员。
Курсы ориентированы на управляющих среднего звена и оперативных сотрудников. - 培训大部分是针对外地的高中级管理人员的。
Диаграмма В показывает тенденции в распределении этих категорий должностей. - 仍需征聘东帝汶国民担任许多中级管理职务。
Сохраняется потребность в заполнении тиморскими гражданами ряда руководящих должностей среднего уровня. - 三分之一中级管理人员仅有三年警龄。
Одна треть руководителей среднего звена находится на полицейской службе всего лишь три года. - 但是,中级管理层的两性均等需要改进。
Вместе с тем необходимо улучшить показатели представленности мужчин и женщин на уровне сотрудников среднего руководящего звена. - 这是用来支助中级管理人员的自身发展。
Он рассчитан на то, чтобы оказывать поддержку руководителям среднего звена в обеспечении их собственного профессионального роста. - 现实表明,妇女在中级管理层和高级职位上名额少得可怜。
В действительности, доля женщин среди руководителей среднего звена и на высших постах ничтожно мала. - 中级管理层的培训将在截至2006年的两年中进行。
Учебные занятия с руководителями среднего звена будут проводиться на протяжении двух лет и завершатся в 2006 году. - 然而,中级管理层却存在专业水平低下,干劲不足的问题。
Тем не менее руководство среднего звена страдает низким уровнем квалификации и имеет недостаточные стимулы мотивации.
其他语种
- 中级管理的阿拉伯语:الإدارة الوسطى;
中级管理的俄文翻译,中级管理俄文怎么说,怎么用俄语翻译中级管理,中级管理的俄文意思,中級管理的俄文,中级管理 meaning in Russian,中級管理的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。