中材的俄文
发音:
"中材"的汉语解释用"中材"造句中材 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhōngcái
посредственные способности; человек со средними способностями (данными)
- "中权" 俄文翻译 : pinyin:zhōngquán1) штаб-квартира; ставка (армии)2) руководящий центр; центральная власть3) центр, средина (чего-л.); средоточие4) основная идея, главная мысль; соль, гвоздь (вопроса)
- "中朱巴州" 俄文翻译 : Средняя Джубба
- "中村" 俄文翻译 : Накамура
- "中札內村" 俄文翻译 : Накасацунай
- "中村-大都会大道车站" 俄文翻译 : Мидл-Виллидж — Метрополитан-авеню (линия Мертл-авеню, Би-эм-ти)
- "中本聪" 俄文翻译 : Сатоси Накамото
- "中村俊辅" 俄文翻译 : Накамура, Сюнсукэ
- "中本健太郎" 俄文翻译 : Накамото, Кэнтаро
- "中村修二" 俄文翻译 : Накамура, Сюдзи
例句与用法
- 认为评注中材料的实质内容可以接受。
Содержание материала в комментарии было в целом сочтено приемлемым. - 检察官是在研究案卷中材料和所惧证据的合法性之[后後]作出这类决定的。
Эти решения принимались прокурорами после изучения материалов дела и законности собранных доказательств. - 该指导方针规定,教科书中材料和图像的内容及表现形式不得有性别偏见。
Оно добивается того, чтобы содержание и оформление материалов и тексты учебников не имели дискриминационного характера с гендерной точки зрения. - 而资源的可持续利用,可以通过安全、妥善地增加废弃产品中材料的回收利用加以实现。
Для этого важно знать, что можно рециркулировать из продуктов, с тем чтобы безопасно обрабатывать и оптимально рециркулировать это. - 分发和储存文件及其他材料;控制光盘系统中材料的储存、包括影象材料的存档。
Распространение и хранение документов и других материалов; а также контроль за хранением материалов в системе на оптических дисках, включая хранение материалов в виде изображений. - 由于[后後]一项调查的回复率偏低,仅对其中材料进行了有选择的分析,并指出了回复者的某些趋势。
В связи с тем, что доля ответивших была низкой, результаты первого обследования использовались только для проведения выборочного анализа и выявления некоторых тенденций среди респондентов. - 尤其是,在大型和复杂设施中,十分重要的是,视察员能够对这些设施中材料的流动情况有一个明确的概念。
В частности, на больших и сложных объектах для инспекторов очень важно иметь четкое представление о том, каким был поток материалов на этих установках. - 该项目的目标是增进对航天器再入大气层过程中材料特性的了解,从而能够对碎裂过程作出更为准确的预测。
Цель проекта заключается в том, чтобы лучше узнать поведение материала при входе космического аппарата в атмосферу, что позволит составлять более точные прогнозы относительно процессов фрагментации. - 分发和储存文件及其他材料,监督光盘系统中材料的储存,包括用电子光盘储存材料和用缩微胶片将文件存档。
Распространение и хранение документов и других материалов; и контроль за хранением материалов в системе на оптических дисках, включая хранение материалов на оптических дисках и хранение документов на микрофишах.