中兴的俄文
音标:[ zhōngxīng ] 发音:
"中兴"的汉语解释用"中兴"造句中兴 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhōngxīng
возрождение, ренессанс
- "中兴新村" 俄文翻译 : Чжунсинсиньцунь
- "中关村站" 俄文翻译 : Чжунгуаньцунь (станция метро)
- "中关村" 俄文翻译 : Чжунгуаньцунь
- "中共八大元老" 俄文翻译 : восемь бессмертных коммунистической партии китая
- "中兵" 俄文翻译 : pinyin:zhōngbīngстар. войска столичного округа; столичный гарнизон
- "中共中央调查部" 俄文翻译 : Главное управление по социальным вопросам (разведка КПК)
- "中典" 俄文翻译 : pinyin:zhōngdiǎnобычный правовой режим; законы средней строгости; обычные наказания
- "中共中央政法委员会" 俄文翻译 : Политико-юридическая комиссия ЦК КПК
- "中冓" 俄文翻译 : pinyin:zhōnggòu1) внутренние покои дворца2) тайное (скрытное) место
例句与用法
- 这说明,幕是虞朝的中兴君主。
Он же Влад Владыкин . - 即古之中兴令主无以过之。
Древнейшее пророчество исполнялось с грозной неотвратимостью. - 最初由中兴通讯起草。
Первоначально это были телефонные консультанты. - 独立和自信的东帝汶国已经从我们记忆犹新的混乱和绝望的废墟中兴起。
Независимое и уверенное в своих силах государство Тимор-Лешти возникло на пепле беспорядков и безрассудства, которые еще так свежи в нашей памяти. - 恐怖在无知和被歪曲的观念的气氛中兴风作浪,更容易挑拨离间和制造社群分裂。
Террористы процветают в атмосфере невежества и искаженных идей, которые облегчают им внесение раздора и раскола внутри сообществ. - 人们要在同样的空间中兴旺发达,必须对彼此的观念、需要和行为方式具敏感性。
Для того чтобы люди могли жить и процветать на одной территории, они должны чутко относиться к чувствам, проблемам и образу жизни друг друга. - 在孟加拉国,小额信贷是1970年代在农村妇女中兴起的,现在继续由非政府组织管理。
В Бангладеш, где микрокредитование появилось среди сельских женщин в 1970-х годах, управлять этим видом кредитования продолжают неправительственные организации (НПО). - 此类流动极为不稳,容易受到随大流的影响,能够在债券价格、汇率和贸易差额中兴风作浪。
Эти потоки носят чрезвычайно неустойчивый характер и подвержены лавинному эффекту, приводящему к резким колебаниям в курсах ценных бумаг, обменных курсах и торговых балансах.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 中兴的泰文
- 中兴的英语:reviving; coming back to activity; resurgent; resurgence 短语和例子
- 中兴的法语:renaissance renouveau résurgence revitalisation
- 中兴的日语:中興(する).いったん衰えたものを再び盛んにする.▼国家についていうことが多い.
- 中兴的韩语:(1)[동사] (주로 국가가) 중흥하다. (2)(Zhōngxīng) [명사]〈역사〉 ⓐ 남제(南齊) 화제(和帝)의 연호(501). ⓑ 북위(北魏) 안정왕(安定王)의 연호(531). ⓒ 서연(西燕) 모용영(慕容永)의 연호(386中兴394).
- 中兴的阿拉伯语:إحياء;
- 中兴的印尼文:kebangkitan; kebangkitan kembali;
- 中兴什么意思:zhōngxīng 由衰微而复兴(多指国家)。