两分法的俄文
音标:[ liángfēnfǎ ] 发音:
"两分法"的汉语解释用"两分法"造句两分法 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liángfēnfǎ
филос. раздвоение единого
- "两分" 俄文翻译 : [liǎngfēn] двойка; неудовлетворительно 得两分 [dé liǎngfēn] — получить двойку
- "两分根" 俄文翻译 : pinyin:liǎngfēngēnбот. дихотомический корень
- "三分法" 俄文翻译 : pinyin:sānfēnf?трихотомия
- "二分法" 俄文翻译 : pinyin:èrfēnfǎдихотомия; дихотомический
- "切分法" 俄文翻译 : pinyin:qiēfēnfǎмуз. синкопирование
- "变分法" 俄文翻译 : pinyin:biànfēnfǎмат. вариационное исчисление
- "微分法" 俄文翻译 : дифференциация
- "百分法" 俄文翻译 : pinyin:bǎifēnfǎмат.1) правило процентов; исчисление процентов; проценты2) уст. десятичная система измерения углов (100° вм. 360°)
- "积分法" 俄文翻译 : pinyin:jīfēnfǎ1) мат. интегрирование2) система суммарных ежедневных баллов (отметок ― учащимся)
- "配分法" 俄文翻译 : pinyin:pèifēnfǎмат. правило пропорционального деления
- "齐分法" 俄文翻译 : pinyin:qífēnfǎмат. приведение к общему знаменателю
- "两分的学生" 俄文翻译 : двоечник
- "两分转换" 俄文翻译 : Двухочковая попытка (американский и канадский футбол)
- "两分钟仇恨" 俄文翻译 : Двухминутка ненависти
- "三分法 (构图)" 俄文翻译 : Правило третей
- "三分法公式" 俄文翻译 : формула одной трети
- "二分法 (数学)" 俄文翻译 : Метод бисекции
- "六十分法" 俄文翻译 : pinyin:liùshífēnfǎмат. градусная система
- "分部积分法" 俄文翻译 : Интегрирование по частям
- "堆锥四分法" 俄文翻译 : метод кольца и конуса
- "心身二分法" 俄文翻译 : Дихотомия Разум-Тело
- "有限差分法" 俄文翻译 : Метод конечных разностей
- "逐次[徵征]分法" 俄文翻译 : последовательное дифференцирование
- "辛普森积分法" 俄文翻译 : Формула Симпсона
- "两刀论法" 俄文翻译 : pinyin:liǎngdāolùnfǎлог. дилемма
- "两刀命题" 俄文翻译 : pinyin:liǎngdāomìngtíфилос. дилемма
例句与用法
- 有一些国家采取一种两分法办法。
В ряде государств применяется двойственный подход. - 由于这是这种讨论的第一次,这种两分法是完全可预测的和正常的。
Поскольку это первое обсуждение подобного рода, такое разделение было совершенно предсказуемым и нормальным. - 而且,武装冲突的概念范围并不容易与交战和中立的两分法兼容。
Кроме того, охват понятия вооруженного конфликта не полностью соотносится с дихотомией воюющей стороны и нейтральной стороны. - 她还说,土著 -- -- 外来的两分法不适用于说明孟加拉国人口的特点。
Она добавила, что в Бангладеш не делается различий между коренным и экзогенным населением. - 在以一种错误的贸易和金融两分法为基础的现有全球安排中忽略了这一问题。
В существующей глобальной системе, которая строится на ложной дихотомии между торговлей и финансами, эта проблема игнорируется. - 这基本反映了将新的基础设施两分法用于运输和供水部门所遇到的巨大困难。
Во многом это является следствием серьезных трудностей, связанных с использованием новой инфраструктурной модели в сфере транспорта и водоснабжения. - 此外,两分法本身也将数据的数量压缩至十六分之一,从而大大有助于减少分析时间。
Кроме того, само преобразование в двоичную форму позволяет сократить объем данных в 16 раз, что заметно сокращает время, необходимое для анализа информации. - 报告还强调,须避免采取错误的两分法:纵向方案对综合方案;母亲保健对儿童保健;系统对结果。
Задача заключается теперь в том, чтобы изыскать возможности для скорейшего расширения услуг. - 我们继续用战斗人员或非战斗人员的两分法来形容平民是不幸的,而实际区别应当是平民或非平民。
Включение термина «косвенный ущерб» в лексикон отношений между людьми является одной из негативных тенденций, имеющих место в последние годы.
- 更多例句: 1 2
其他语种
两分法的俄文翻译,两分法俄文怎么说,怎么用俄语翻译两分法,两分法的俄文意思,兩分法的俄文,两分法 meaning in Russian,兩分法的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。