专门知识的俄文
发音:
用"专门知识"造句专门知识 перевод
俄文翻译手机版
- технические знания и опыт
подгото́вка
зна́ние де́ла
специальные знания и опыт
компете́нтность
о́пыт
мастерство́
знание
- "专门知识系统" 俄文翻译 : "система
- "计算机专门知识" 俄文翻译 : компетентность в области информатики
- "灾害管理专门知识登记册" 俄文翻译 : реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствий
- "麻醉品专门知识和服务登记册" 俄文翻译 : реестр специалистов и услуг в области наркотиков
- "专门" 俄文翻译 : [zhuānmén] специальный; специально
- "知识" 俄文翻译 : [zhīshi] знания; познания
- "专门化" 俄文翻译 : pinyin:zhuānménhuàспециализироваться; специализация
- "专门家" 俄文翻译 : pinyin:zhuānménjiāспециалист, эксперт
- "专门性" 俄文翻译 : специальность
- "专门的" 俄文翻译 : адособыйспециальный
- "元知识" 俄文翻译 : Метазнание
- "反知识" 俄文翻译 : филистимлянин
- "善知识" 俄文翻译 : pinyin:shànzhīshíбудд., даос. глубочайшую мудрость познавший, глубокомудрый (об учёном монахе)
- "无知识" 俄文翻译 : невежество
- "知识化" 俄文翻译 : pinyin:zhīshìhuàприобретение знаний
- "知识库" 俄文翻译 : банк знанийбаза знанийбз
- "知识界" 俄文翻译 : [zhīshijiè] интеллигенция; представители интеллигенции
- "知识论" 俄文翻译 : pinyin:zhīshìlùnуст., филос. теория познания
- "专门人材" 俄文翻译 : специалист
- "专门名词" 俄文翻译 : терминологиятермин
- "专门图书馆" 俄文翻译 : Специализированная библиотека
- "专门学科" 俄文翻译 : специальный
- "专门小组" 俄文翻译 : специализированная группа
- "专门技能" 俄文翻译 : научная информацияноу-хаутехнические знания
- "专门杂誌" 俄文翻译 : Журналы по темам
- "专门机构特权和豁免公约" 俄文翻译 : конвенция о привилегиях и иммунитетах специализированных учреждений
例句与用法
- 鼓励赞赏文化多样性和专门知识。
Необходимо поощрять положительную оценку культурного разнообразия и опыта. - 埃及拥有钻头研制方面的专门知识。
Египет располагает определенным опытом в производстве бурового оборудования. - 电信项目的安装需要高级专门知识。
Реализация телекоммуникационных проектов требует высокого уровня технических знаний. - 巩固会计专业的专门知识和专业能力。
b) расширение возможностей Института в области надзора. - 这或许是因为缺少专门知识和资源。
Это может быть следствием нехватки специальных знаний и ресурсов. - 这反映出其专业精神和科学专门知识。
Это свидетельствует о ее профессионализме и научной компетентности. - 专家组可酌情利用其他专门知识。
Группа может по мере необходимости привлекать дополнительных экспертов. - 一个利用国家专门知识的有效方法。
Эффективный подход к развитию национального экспертного потенциала. - 该委员会利用政府主要部门的专门知识。
Комитет использует опыт и знания ключевых правительственных департаментов. - 心脏病学和热带医药方面的专门知识。
Предпочтительно привлекать терапевтов, специализирующихся на кардиологии и тропической медицине.
其他语种
相关词汇
相邻词汇
专门知识的俄文翻译,专门知识俄文怎么说,怎么用俄语翻译专门知识,专门知识的俄文意思,專門知識的俄文,专门知识 meaning in Russian,專門知識的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。