上界的俄文
音标:[ shàngjiè ] 发音:
"上界"的汉语解释用"上界"造句上界 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shàngjiè
1) высшие сферы; небесное царство
2) потусторонний мир
- "大气上界" 俄文翻译 : аэропауза
- "上申" 俄文翻译 : pinyin:shàngshēnпредставлять докладную записку по начальству, обращаться к властям с донесением
- "上田藩" 俄文翻译 : Уэда (княжество)
- "上略" 俄文翻译 : pinyin:shànglüèначало опущено, предыдущее выпущено (вм. многоточия в тексте)
- "上田秋成" 俄文翻译 : Уэда Акинари
- "上瘾" 俄文翻译 : [shàngyǐn] пристраститься к чему-либо; заразиться дурной привычкой
- "上田祐司" 俄文翻译 : юдзи уэда
- "上瘾的人" 俄文翻译 : наркоманзави́симый
- "上田清二" 俄文翻译 : Уэда, Сэйдзи
- "上登" 俄文翻译 : pinyin:shàngdēngподниматься, восходить (напр. на гору)
例句与用法
- 在更简单的情况下,有更好的上界。
В некоторых случаях это позволяет использовать более простые граничные условия. - B 括号中为下界和上界。
b В скобках указаны нижние и верхние пределы. - A 括号中为下界和上界。
a В скобках указаны нижние и верхние пределы. - 视情况可能应在第二十八届会议前编出的网上界面。
с) возможный основанный на Интернете интерфейс до ВОКНТА 28. - 但是,这一描述对从法律上界定驱逐的概念还不充分。
Однако для юридической конструкции понятия высылки такого описательного подхода недостаточно. - 目前网上界面(即在线数据输入表)只有英文。
В настоящее время веб-интерфейс (т.е. формуляры ввода данных в диалоговом режиме) существует только на английском языке. - 从狭义上界定无害环境技术似乎没有好处,且也不适当。
Узкое толкование экологически безопасных технологий, по-видимому, не может быть ни полезным, ни желательным. - 因此惟一的办法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Поэтому единственное требование правового характера состоит в том, чтобы дать определение того, что является особым риском. - 必须在在机构层面上界定青年创业如何与总体的促进创业相统一。
Важно определить, каким образом молодежное предпринимательство сочетается с поощрением предпринимательства в целом на институциональном уровне. - 这些法律规定,婚姻在法律上界定为男女之间结合组成的共同生活。
В них устанавливается, что брак юридически определяется как союз между мужчиной и женщиной.