三宥的俄文
发音:
"三宥"的汉语解释用"三宥"造句三宥 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sānyòu
*
1) три случая прощения (преступлений, совершённых по незнанию, по ошибке, по забывчивости)
2) помилование до трёх раз
3) троекратное потчевание (при жертвоприношении покойнику трижды потчевали лицо, его представлявшее)
- "三宝鸟" 俄文翻译 : Восточный широкорот
- "三宝颜查瓦卡诺语" 俄文翻译 : чабаканочавакано
- "三宫" 俄文翻译 : pinyin:sāngōng1) три дворца (а) 明堂, 辟雍,靈臺 б) личные покои и гаремы местных князей; в) помещения императора, вдовствующей императрицы, императрицы; также обр. в знач.: император, вдовствующая императрица и императрица)2) см. 三雍(宮)
- "三宝颜半岛" 俄文翻译 : Полуостров Замбоанга
- "三宫六苑" 俄文翻译 : pinyin:sāngōngliùyuànличные покои императора и князей
- "三宝颜" 俄文翻译 : pinyin:sānbǎoyánг. Замбоанга (Филиппины)
- "三害" 俄文翻译 : pinyin:sānhàiтри погибели (а) тигр в горах Наньшань, морской змей в Чанцяо, силач Чжоу Чу эпохи Цзинь; б) коррупция, расточительство, бюрократизм — в кампании борьбы против трёх зол, 1952—1953 гг.; в) субъективизм, бюрократизм, фракционность — в кампании борьбы за упорядочение стиля, 1958— 1959 гг.)
- "三宝顏锡布格省" 俄文翻译 : Замбоанга-Сибугай
- "三家分晋" 俄文翻译 : Три семьи разделили Цзинь
其他语种
- 三宥什么意思: 1. 指古代对犯罪者可从轻处理的三种情况。 ▶ 《周礼‧秋官‧司刺》: “司刺掌三刺、三宥、三赦之法, 以赞司寇听狱讼……壹宥曰不识, 再宥曰过失, 三宥曰遗忘。” ▶ 《孔子家语‧刑政》: “ 孔子 曰: ‘成狱成于吏, 吏以狱成告于正, 正既听之, 乃告大司寇。 听之, 乃奉于王。 王命三公、卿士参听棘木之下...