七星的俄文
音标:[ qīxīng ] 发音:
"七星"的汉语解释用"七星"造句七星 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qīxīng
1) 7 звёзд, кит. астр.: а) Северный Ковш, Большая Медведица; б) созвездие южного сектора неба
2) узор из семи точек
Примечание: не смешивать с названием гор в пров. Фуцзянь, Гуандун, Гуанси и Гуйчжоу
- "七星区" 俄文翻译 : Цисин
- "七星团" 俄文翻译 : pinyin:qīxīngtuánлит. группа (?созвездие?) из 7 звёзд (о поэтах Александрийской школы III в. до н. эры во главе с Каллимахом или о сообществе ?Плеяды? во Франции XVI в. во главе с Ронсаром)
- "七星板" 俄文翻译 : pinyin:qīxīngbǎnрит. крышка гроба с изображением на внутренней стороне семи звёзд Большой Медведицы
- "七星桩" 俄文翻译 : pinyin:qīxīngzhuāngкит. бокс семь кольев (снаряд для отработки удара ногой)
- "七星草" 俄文翻译 : pinyin:qīxīngcǎoбот. многоножка копьевидная (Polypodium hastatum Thunb.)
- "七星针" 俄文翻译 : pinyin:qīxīngzhēnкит. мед. прибор с семью иглами (для одновременной акупунктуры)
- "七星香" 俄文翻译 : pinyin:qīxīngxiāngтрава душистой руты (в древнем Китае употреблялась для предохранения книг от червоточины)
- "七星关区" 俄文翻译 : Цисингуань
- "七星瓢虫" 俄文翻译 : Семиточечная коровка
- "七星计划" 俄文翻译 : план семи звезд
- "七星诗社" 俄文翻译 : Плеяда
- "七星鱿鱼" 俄文翻译 : кальмар-мартиалия
- "北斗七星" 俄文翻译 : большая медведицабольшо́й ковш
- "七旬斋" 俄文翻译 : Семидесятница
- "七日风" 俄文翻译 : pinyin:qīrìfēngмед. столбняк новорождённых
- "七日谈" 俄文翻译 : Гептамерон
- "七日来复" 俄文翻译 : pinyin:qīrìláifù1) * мужская сила космогонии (陽) возвращается через 7 дней (после её убывания)2) неделя, отрезок времени в 7 дней
- "七日抵达莱茵河演习" 俄文翻译 : Семь дней до реки Рейн
例句与用法
- 北斗七星主要由七颗亮星组成。
Ню Скорпиона состоит из по крайней мере из семи звёзд. - 北斗七星是由大熊座的七颗明亮的恆星组成。
Семь звёзд представляют семь ближних к Большой Медведице звёзд. - 他右手拿着七星,从他口中出来一把两刃的利剑。
В правой руке у него семь звёзд, из уст выходит меч. - 在还很小的时候的梦想是「[当带]七星瓢虫」。
Желание стать актёром у Доминика появилось ещё в детстве после просмотра «Звёздных войн». - 七星瓢虫(学名:Coccinella septempunctata)是欧洲最普遍的瓢虫。
Семито́чечная коро́вка (лат. Coccinella septempunctata) — наиболее многочисленный, транспалеарктический вид божьих коровок.