一口气的俄文
音标:[ yīkǒuqì ] 发音:
"一口气"的汉语解释用"一口气"造句一口气 перевод
俄文翻译手机版
- [yīkǒuqì]
1) одним махом; в один присест
2) (один) вздох
- "一口气儿" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒuqìr1) не переводя дыхания; единым (одним) духом, залпом; мигом, сразу2) до последнего дыхания3) сплошная обида, гнев переполняющий душу
- "倒抽一口气" 俄文翻译 : дышать с трудомпыхтетьзадыхатьсявздыматься
- "叹一口气" 俄文翻译 : охнуть
- "倒抽了一口气" 俄文翻译 : вздыматьсязадыхатьсяпыхтетьдышать с трудом
- "口气" 俄文翻译 : [kǒuqì] тон (речи)
- "一口" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒu1) одни уста; в один голос, единогласно2) полный рот3) (в) один глоток, одним глотком
- "口气儿" 俄文翻译 : pinyin:kǒuqìr1) дыхание2) манера речи, тон3) тон и значение сказанного, скрытый смысл; намерение
- "哈口气" 俄文翻译 : подышать
- "松口气" 俄文翻译 : pinyin:sōngkǒuqìперенести дух, вздохнуть
- "歇口气" 俄文翻译 : передохну́ть
- "活口气" 俄文翻译 : pinyin:huókǒuqìнеопределённая формулировка; уклончивый тон
- "一口钟" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒuzhōngманто, ротонда, пелерина, тёплый плащ
- "咽一口" 俄文翻译 : глотнуть, проглотить одним глотком
- "抿一口," 俄文翻译 : 嘗了嘗酒的味道 попробовать на вкус вино, пригубив чарку
- "松了口气" 俄文翻译 : облегчение
- "港口气象官员" 俄文翻译 : сотрудник портовых метеорологических служб
- "一口三舌" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒusānshéв одном рту три языка (обр. о бесполезности лишнего; ср.: пятое колесо телеги)
- "一口两舌" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒuliǎngshéво рту два языка (обр. а) о болтливости; б) о двуличности)
- "一口价儿" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒujiàrтвёрдая цена, цена без запроса
- "一口可梅" 俄文翻译 : Икако
- "一口同声" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒutóngshēngв один голос, единогласно; как один
- "一口同音" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒutóngyīnв один голос, единогласно; как один
- "一口咬定" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒuyǎodìng1) хватать зубами намертво; вцепляться мёртвой хваткой2) сказать раз и навсегда, не менять своего слова; упорно твердить (своё)
- "一口应许" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒuyīngxǔсоглашаться без всяких возражений, сразу соглашаться
- "一口杯子" 俄文翻译 : один стакан; одна рюмка
- "一口箱子" 俄文翻译 : (один) ящик
例句与用法
- 喜欢钙,可一口气喝掉整盒牛奶。
Только молоко» и наливает всем по стакану молока. - 而一口气消除核武器的建议从未有过辉煌的记录。
Кардинальные же предложения о ликвидации ядерного оружия, в свою очередь, не увенчались астрономическими свершениями. - 道路一直是漫长和艰难的,但我们现在集体地松了一口气。
Наш путь был долгим и трудным, но теперь мы можем все вместе вздохнуть с облегчением. - 然而,尽管国际社会作出了努力,但发展中世界仍然未能松一口气。
Однако, несмотря на все усилия международного сообщества, развивающийся мир еще не испытал хоть какого-нибудь заметного облегчения. - 美国政府没有触及举债上限,避免了违约风险,让世界大大松了一口气。
Мировая экономика испытала всеобщее облегчение, когда правительство Соединенных Штатов не вышло на предельный уровень задолженности и когда риск дефолта удалось избежать. - 美国代表团团长一口气读完了准备好的稿子,毫无诚意,连问题也不回答。
Глава ее делегации лишь без запинок огласил заготовленный манускрипт и безо всякой искренности уклонился от ответа даже на поставленные вопросы. - 美国代表团团长一口气读完了准备好的稿子,毫无诚意,连问题也不回答。
Глава ее делегации лишь без запинок огласил заготовленный манускрипт и безо всякой искренности уклонился от ответа даже на поставленные вопросы. - 冷战结束让世人松了一口气,并迎来了核武器和常规武器裁军的更美好前景。
Окончание холодной войны принесло облегчение и открыло новые перспективы для разоружения в области как ядерных, так и обычных вооружений. - 他们只想利用和平谈判的工具喘一口气,获得补给,并重新整合,以进行其谋杀活动。
Группа, с которой нас призывают вести переговоры, не хочет мира.
其他语种
- 一口气的泰文
- 一口气的英语:1.(一口气息) one breath 短语和例子
- 一口气的法语:名 une haleine;un souffle(de vie)只要我还有~,就要为人民大众工作.tant que j'aurai un souffle de vie,je travaillerai pour le peuple. 副 (tout)d'une haleine;d'un(seul)coup;d'un trait~干完finir le travail d'une haleine
- 一口气的日语:(一口气儿) (1)息.ひと息.息の根.生命. 只要我还有一口气,我就要给人民干活儿/生あるうちは人民のために働きたい. (2)怒り. 出一口气/憂さ晴らしをする. (3)ひと息に.一気に.息もつかずに. 一口气儿念完/ひと息に読み終える. 一口气跑到家/一気に家まで駆けつける.
- 一口气什么意思:yī kǒu qì (~儿) ①一口气息:只要她还有~,就要尽力抢救。 ②不间断地(做某件事):~儿说完│~跑到家。
一口气的俄文翻译,一口气俄文怎么说,怎么用俄语翻译一口气,一口气的俄文意思,一口氣的俄文,一口气 meaning in Russian,一口氣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。