сопроводить中文是什么意思
发音:
"сопроводить" это "сопроводить" перевод на английский "сопроводить" на китайском "сопроводить" примеры
中文翻译手机版
- 动词 陪伴
护送
押解
使伴有
伴奏
, -ож`у, -од`ишь; -ождён-ный (-ён, -ен`а) 〔完〕сопровожд`ать, -`аю, -`аешь; -`ающий〔未〕⑴кого-что陪同,一路跟随,伴随;护送;押运;押解. ~ выс`оких гост`ей陪同贵宾. делег`ация с ~жд`ающим有人陪同的代表团. ~ груз押送货物. ~ арест`ованных押解犯人. ⑵что чем伴以(某种动作). ~ речь ж`естами讲话时打手势. ⑶что чем给…加上,附上. ~ текст примеч`аниями给正文加注. ~ заявл`ение спр`авкой在申请书上附上证明. ⑷что〈转〉为…伴奏,伴(唱). ‖сопровожд`ение〔中〕.
- "сопроводи́ть" 中文翻译 : 陪同陪伴
- "производить проводить ставить опыт" 中文翻译 : 实验
- "сопроводитель" 中文翻译 : 名词 伴随者护送人员跟踪装置〔阳〕跟踪装置(如探照灯等).
- "сопроводительница" 中文翻译 : 名词 女伴随者
- "сопроводительный" 中文翻译 : 遮蔽物掩护的掩护〔形〕附上的,随同寄出的(常指函件). ~ое письм`о附函. ~ докум`ент附件;随附单证,跟单.
- "проводить ров" 中文翻译 : 通沟
- "проводить совещание" 中文翻译 : 会商
- "препроводить для допроса" 中文翻译 : 解讯
- "прожектор-сопроводитель" 中文翻译 : 跟踪空中目标探照灯
- "проводить собрание" 中文翻译 : 开会
- "находиться под вопросом" 中文翻译 : 骑搁
- "производить новый допрос" 中文翻译 : 推覆
- "сопроводительный список" 中文翻译 : 附单
- "выпроводить" 中文翻译 : -ожу, -одишь; -оженный〔完〕выпров`аживать, -аю, -аешь〔未〕кого〈口〉逼走,撵走,赶走. ~ непр`ошенного г`остя逐出不速之客.
- "зря проводить" 中文翻译 : 虚度
- "проводить" 中文翻译 : 动词 通过滑过引过擦过划出标上敷设修建安装装设接通实现执行实行施行进行举行办理主持导电传电送别送行欢送〔未〕见провест`и.
- "проводить в" 中文翻译 : 领引
- "проводить дни" 中文翻译 : 过度
- "проводить1" 中文翻译 : -ож`у, -`одишь〔完〕провож`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴кого送,伴送;欢送. ~ (кого) дом`ой送…回家. ~ др`уга на вокз`ал送朋友去火车站. ⑵кого-что打发(起程),送走. ~ с`ына в `армию送子参军. ~ (кого) в посл`едний путь给…送葬. Деж`урный на ст`анции ~`ил посл`едний п`оезд. 车站值班员送走了最后一班列车。⑶кого〈俗〉逼走,撵走,逐出. Он не хот`ел уход`ить: `еле ~`ила. 他不想走:(我)好容易才把他撵走了。⑷кого-что目送,从后边盯. ~ глаз`ами пешех`ода目送行人. ‖пр`оводы, -ов〔复〕(用于①②解).
- "сопроводительное письмо" 中文翻译 : 求职信附加信送文函
- "сопроводительный бланк" 中文翻译 : 排单
- "производить опрос" 中文翻译 : 传问
- "проводить собеседование" 中文翻译 : 坐谈
- "водопроводимость" 中文翻译 : 导水性,透水性
- "сопровожда́ть" 中文翻译 : 陪伴陪同
- "сопровождаемые ознобом" 中文翻译 : 刚痉
例句与用法
- 我请礼宾司司长陪同主席上主席台。
Я прошу начальника протокола сопроводить Председателя на трибуну. - 我请礼宾处处长陪同主席走上讲台。
Я прошу Начальника протокола сопроводить Председателя к трибуне. - 我请礼宾处处长陪同主席走上主席台。
Я прошу начальника протокола сопроводить Председателя на трибуну. - 我请礼宾司司长陪同主席走上讲台。
Прошу Начальника протокола сопроводить Председателя к трибуне. - 我请礼宾司司长陪同主席上台。
Прошу Начальника протокола сопроводить Председателя к трибуне. - 为护送部长出会议厅,暂停我们的会议。
А сейчас я прерву наше заседание, чтобы сопроводить министра из зала. - 请提供适当数据说明贵国的答复。
Просьба сопроводить ответ надлежащими данными. - 现在休会几分钟,我送部长先生离场。
Сейчас я прерву заседание, с тем чтобы сопроводить министра из зала Совета. - 现在会议暂停,以便欢送部长离开会议室。
А сейчас я прерываю заседание, чтобы сопроводить министра из зала Совета. - 麻委会可以对该报告提出其认为适当的意见。
Комиссия может сопроводить доклад любыми комментариями, которые она сочтет целесообразными.
相关词汇
相邻词汇
сопроводить的中文翻译,сопроводить是什么意思,怎么用汉语翻译сопроводить,сопроводить的中文意思,сопроводить的中文,сопроводить in Chinese,сопроводить的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。