革部的俄文
例句与用法
- 农业改革部还以类似方式编制了与机构各部门的两性平等事务相关的信息。
Кроме того, для всех подразделений МАР подготовлены используемые в качестве экранных заставок высказывания о гендерном равенстве. - 指导委员会由19人组成,人员由公职和国家改革部任命,任职期5年。
В состав Руководящего комитета входят 19 членов, назначаемых министром государственной администрации и государственной реформы сроком на пять лет. - 指导委员会由19人组成,人员由公职和国家改革部任命,任职期5年。
В состав Руководящего комитета входят 19 членов, назначаемых министром государственной администрации и государственной реформы сроком на пять лет. - 在被改革部门,通过非正规渠道进行的土地买卖加剧了土地市场的扭曲问题。
Впоследствии они продают эту землю, и в процессе переговоров с потенциальными покупателями цена земли существенно снижается. - 在被改革部门,通过非正规渠道进行的土地买卖加剧了土地市场的扭曲问题。
Продажи земель сектора, преобразованного в ходе реформы, по неофициальным каналам приводят к серьезной деформации рынка земли. - 截止到2005年12月,土地改革部已经成立了1 704个土地改革社区。
На декабрь 2005 года Министерство аграрной реформы создало 1704 объединения по аграрной реформе (ОАР). - 截止到2005年12月,土地改革部已经成立了1 704个土地改革社区。
На декабрь 2005 года Министерство аграрной реформы создало 1704 объединения по аграрной реформе (ОАР). - 报告所述期间,在联布综合办的支持下,在司法改革部门方面采取了具体步骤。
При поддержке ОПООНБ в течение отчетного периода в секторе отправления правосудия были приняты конкретные меры. - 该局工作人员的职责包括执行司法、平等和法律改革部长签发的驱逐出境令。
Обязанности сотрудников Управления включают выполнение распоряжений о депортации, издаваемых министром юстиции, по вопросам равенства прав и законодательной реформы. - 外交部各领事馆以司法、平等和法律改革部的名义处理大多数签证申请。
Консульские учреждения министерства иностранных дел рассматривают большинство заявлений о выдаче виз от имени министерства юстиции, по вопросам равенства права и законодательной реформы.
用"革部"造句