门联的俄文
例句与用法
- 我们感兴趣地看待创建非政府组织和私营部门联盟的提议。
Мы с интересом относимся к предложению о создании альянса с неправительственными организациями и частным сектором. - 迄今为止,99个国家的177个专门联络点参加了这一平台。
На сегодняшний день в работе платформы участвуют 177 координаторов из 99 стран. - 在将来,还将更加注意项目活动的相互作用和跨部门联系。
В будущем больше внимания будет также уделяться вопросам взаимообогащения и поддержания межсекторальных связей по проектным мероприятиям. - 把这些同盟按活动部门联合成联合会。 同盟和联合会组成联盟。
Союзы и федерации входят в состав конфедераций. - 作为一项由私人和公共部门联合开展的项目,项目是独特的。
Эта работа, опирающаяся на совместные усилия частного и государственного секторов, является уникальной в своем роде. - 在编制报告期间,组织一系列由相关部门联络点参与的协商会议。
Подготовка докладов ведется в тесных консультациях с партнерами из заинтересованных департаментов. - 在22个部门联合会中,石膏工业制造商协会的主席由妇女担任。
Из 22 отраслевых федераций только Ассоциация промышленных производителей гипса (АППГ) возглавляется женщиной. - 据观察,自然资源部门通常是孤立的,与其它部门联系薄弱。
Было отмечено, что сектор природных ресурсов обычно является изолированным и имеет слабые связи с другими секторами. - 没有哪一次是社会服务部门联系警察,以提供资料或报告案件。
Социальные службы ни разу не обращались в полицию, чтобы предоставить информацию или сообщить о происшествиях. - 在该方案下,贸发会议与各国政府部门联合举办了四次研讨会。
В рамках этой программы во взаимодействии с национальными государственными органами были организованы четыре рабочих совещания.
用"门联"造句