造就的俄文
例句与用法
- (a) 创造就业是一项重要的国家计划。
а) cоздание рабочих мест является важной национальной программой. - 它帮助企业发展壮大,能够创造就业机会。
Оно помогает расти бизнесу. Оно создает рабочие места. - 制订有利于促进创造就业机会的劳动立法。
е) разработка трудового законодательства, стимулирующего создание новых рабочих мест. - 我国再次增长,创造就业并分配收入。
Страна продолжает развиваться, создавая рабочие места и более справедливо распределяя доходы. - 因此,创造就业机会至关重要。
Поэтому особо большое значение приобретает деятельность по созданию рабочих мест. - 创造就业机会依然是政府的主要优先事项。
Одной из ключевых приоритетных целей правительства является обеспечение занятости. - 他们依赖农业谋生和创造就业。
Его средства к существованию и занятость зависят от сельского хозяйства. - 在创造就业方面,我们取得了很好的成效。
У нас хорошие результаты в области создания рабочих мест. - 创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。
Создание рабочих мест должно стать неотъемлемым компонентом макроэкономической политики. - 政府继续强调亟需创造就业。
Правительство продолжает подчеркивать срочную необходимость создания рабочих мест.
用"造就"造句