讹的俄文
例句与用法
- 我们可以在对话时相互抱怨、提出问题,但讹诈绝不是通往对话之路。
В ходе этого диалога мы сможем взаимно разобрать любые претензии, любые проблемы, но путь к диалогу не пролегает через шантаж. - 它们的希望就是对文明世界进行讹诈,使其放弃打击恐怖的战争。
Как известно, почти каждое государство, покровительствующее терроризму, домогается оружия массового уничтожения и ракет, с тем чтобы производить его доставку на все большие расстояния. - 但此前进行了操纵和讹诈,旨在安抚要求改变目前殖民地位的社会阶层。
Вместе с тем ему предшествовала кампания манипуляций и шантажа, направленная на усмирение тех слоев общества, которые требуют изменения нынешнего колониального статуса. - 这样做毫无道理,大张旗鼓地离开,只是为了达到对我国讹诈和施压的目的。
Для этого не было никаких причин, кроме желания использовать демонстративный отъезд как средство шантажа и давления на нашу страну. - 一个国家在面对来自一个核武器国家的核讹诈时,自然应当采取自卫措施。
В таких условиях страны, разумеется, должны принимать меры в целях самообороны перед лицом ядерного шантажа со стороны государств, обладающих ядерным оружием. - 违反军事物资外贸条例——以讹诈方式获得许可证或特许证——第124条f款。
Нарушение правил внешней торговли военными материалами — приобретение разрешения или лицензии посредством вымогательства — статья 124f. - 所有这一切必须在没有压力、讹诈、利用、霸权、控制和单方面行动的情况下做到。
Все это необходимо делать без давления, шантажа, эксплуатации, гегемонии, доминирования и односторонних действий. - 美国越是要提高其核威胁与讹诈,朝鲜就越要更加努力加强其自卫性核威慑。
Чем агрессивнее будет ядерная угроза и шантаж Соединенных Штатов, тем активнее Корейская Народно-Демократическая Республика будет укреплять свой потенциал ядерного сдерживания для самообороны.
用"讹"造句