笼统的俄文
例句与用法
- 报告充斥着模糊和笼统的陈述。
Для многих формулировок доклада попрежнему характерны отсутствие ясности и неопределенность. - 因此,教育立法始终具有笼统性。
Отсюда следует, что законодательство в области образования всегда носит общий характер. - 这些利益有的可以量化.有的则是笼统的。
Барбоса также в целом согласился с Квентином-Бакстером. - 笼统地提及这些公约似乎是最适当的办法。
Как представляется, наилучшим подходом является общая ссылка на соответствующие конвенции. - 另一些国家只是笼统提到企业的社会责任。
Другие государства ссылаются на Руководящие принципы только в общем плане. - 前者被赋予较[后後]者更笼统的定义。
Первому понятию придается более широкое значение по сравнению с последним понятием. - 对担保资产作笼统描述足矣。
Обремененные активы достаточно описать в общем виде. - 但是,这些规定通常很笼统。
Однако эти положения часто носят самый общий характер. - 委员会确定了所讨论的各国笼统的优先领域。
Комиссия определила общие приоритетные области для каждой рассматриваемой страны.
用"笼统"造句