痴的俄文
例句与用法
- 这个方案的主要重点之一是痴呆(包括阿尔茨海默氏病)和骨质疏松症。
Особое внимание в этой программе уделяется изучению проблемы приобретенного слабоумия (включая болезнь Альцгеймера) и остеопороза. - 最近,还启动了扩大老年家庭护理 -- -- 痴呆问题方案。
Совсем недавно начала действовать также программа по проблеме слабоумия, в рамках которой обеспечивается длительный уход на дому за пожилыми людьми. - 最近,还启动了扩大老年家庭护理 -- -- 痴呆问题方案。
Совсем недавно начала действовать также программа по проблеме слабоумия, в рамках которой обеспечивается длительный уход на дому за пожилыми людьми. - 多数疾病,如老年性痴呆,对妇女的生活和社会支助网络产生有害影响。
Большинство этих заболеваний, такие, как старческое слабоумие пагубно влияют на жизнь женщин и на сети социальной поддержки. - 有些发言者就尤其是年轻人滥用和痴迷于处方药的情况发表了看法。
Некоторые из выступавших изложили свои замечания по поводу ненадлежащего употребления наркотиков рецептурного отпуска и зависимости от таких наркотиков, особенно среди молодежи. - 新的治疗方法将能够做到推迟或防止诸如导致痴呆症之类的老年病的侵袭。
Новые методы лечения позволят отсрочить или предупредить наступление связанных с возрастом заболеваний, таких, как заболевания, приводящие к деменции. - 老年人白日照看中心,是为行动不便、痴呆等问题的老年人提供日常照料的中心。
Различные страховые фонды сотрудничают с медицинскими службами на местах. - 在美国,客户对马德拉酒尤其痴迷,每年消耗的马德拉酒占岛上产量四分之一。
Североамериканские колонисты ценили мадеру весьма высоко и потребляли до четверти всего вина, производившегося на Мадейре. - 欧洲经委会区域内几个国家已经扩大了对阿尔茨海默氏病和痴呆症患者的服务。
Ряд стран в регионе ЕЭК расширили спектр услуг, оказываемых лицам, страдающим от болезни Альцгеймера и старческого слабоумия. - 法庭认为英蒂迪因医疗原因(她患有痴呆症)不适合受审,但她仍受司法监督。
Иенг Тирит была признана процессуально недееспособной по медицинским показаниям (страдает слабоумием), хотя она остается под судебным надзором.
用"痴"造句