济贫的俄文
例句与用法
- 中方一贯认为,经济贫困和社会动荡是轻小武器非法贸易滋生的首要原因。
Китай считает, что одними из главных причин распространения незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями являются нищета и социальные волнения. - 巴基斯坦位于世界最动荡的地区,那里五分之一的人民生活在经济贫困的状况下。
Пакистан находится в самом неустойчивом регионе мира, где одна пятая человечества проживает в условиях экономических лишений. - 找不到就业机会的经济贫穷的残疾人,获得家庭和机构的照顾。
Инвалидам, которые не смогли найти возможности для трудоустройства, находятся в тяжелом материальном положении и нуждаются в уходе, оказывается помощь на дому и в условиях специальных учреждений. - 经过多年冲突和经济贫困之[后後],苏丹公民应该有一个和平与充满希望的未来。
По прошествии многих лет конфликта и экономических лишений граждане Судана заслуживают мирного и многообещающего будущего. - 济贫税理事会和济贫税基金会通过各种不同的计划主要向贫穷的妇女和儿童提供援助。
и 2731 млн. рупий в 2000-2001 годах, 2001-2002 и июле-декабре 2001-2003 годов соответственно. - 济贫税理事会和济贫税基金会通过各种不同的计划主要向贫穷的妇女和儿童提供援助。
и 2731 млн. рупий в 2000-2001 годах, 2001-2002 и июле-декабре 2001-2003 годов соответственно. - 但有人表示更加着重于发展活动将导致解决因经济贫困所引起的许多问题。
Вместе с тем было заявлено, что уделение более пристального внимания деятельности в целях развития позволит решить многие вопросы, возникающие вследствие ухудшения экономического положения. - 长久以来,经济贫困和家庭破裂或遭到遗弃共同被视为儿童流落街头的两个主要原因。
Традиционно считалось, что основная причина беспризорности кроется в нищете, распаде семьи или отказе от детей. - 头两个方案支持土著人的生产项目,据以增加其收入,从而消除经济贫穷。
Эти первые две программы направлены на поддержку проектов развития производства в интересах коренных народов в целях повышения их доходов и таким образом преодоления нищеты.
用"济贫"造句