法像的俄文
例句与用法
- 鉴于该地区安全局势恶化,特别委员会无法像往年一样经埃及拉法过境点对加沙进行考察。
В свете введенных в действие в регионе усиленных мер безопасности члены Специального комитета, в отличие от прошлых лет, не смогли попасть в сектор Газа через Египет (контрольно-пропускной пункт Рафах). - 在普遍转型的局势下,我们无法像在旧体制下那样探讨“女性”部门或“男性”部门的情况是更好,还是更糟。
В условиях общей перестройки трудно судить о сравнительном положении мужчин и женщин, в котором они находились при прежней системе. - 很多情况下,青年 -- -- 尤其是年青女性 -- -- 无法像家里的长辈或男性那样得到食物。
Во многих случаях молодые люди, прежде всего молодые женщины, не имеют одинакового доступа к продовольствию по сравнению со старшими членами домохозяйства или мужчинами в семье. - 鉴于该地区安全局势恶化,特别委员会无法像2011年和2012年那样经埃及拉法过境点进入加沙地带。
Из-за ужесточения мер безопасности в регионе члены Специального комитета не смогли попасть в сектор Газа из Египта через контрольно-пропускной пункт в Рафахе, как в 2011 и 2012 годах. - 例如,在东道国对公民提供全面保险的福利方面,移徙者无法像国民一样获得社会保护和社会服务的同样权利。
Например, в принимающих странах с всеобъемлющим охватом граждан социальными услугами мигранты не получают таких же прав в области социальной защиты и социального обслуживания, как граждане этих государств. - 母语不是德顿语的妇女学习这种语言的机会较少,因为她们无法像其丈夫一样去帝力或其他主要城市做生意。
Женщины, говорящие на других, помимо тетума, языках, имеют меньше возможностей изучить этот язык, поскольку они не выезжают в Дили или другие крупные города для работы, как это делают их мужья.
用"法像"造句