揪的俄文
例句与用法
- 警察逼Aleksei Alekseev认罪,打他的头,揪他的头发,威胁说如不认罪就接着打。
Как утверждается, сотрудники милиции заставили Алексея Алексеева признаться в правонарушении после того, как его били по голове, таскали за волосы и угрожали новыми избиениями, если он не сознается. - 因此,打、咬、踢、打耳光、推、搡、揪、殴打、窒息、使用不同物体和武器攻击等行为,均属这一类。
Соответственно, под эту категорию будут подпадать такие насильственные действия, как удары кулаком, укусы, удары ногой, удары ладонью, толчки, швыряние, хватание, избиение, попытка удушения и нападение с применением различных предметов и видов оружия. - 帆船晚上出海,但首先在潘博厄停靠,皮埃尔·凡尔纳得以及时把儿子揪回来,勒令他发誓在“想象中”旅行。
Корабль отчалил в тот же день, остановившись ненадолго в Памбёфе (фр.), где Пьер Верн вовремя перехватил сына и взял с него обещание впредь путешествовать только в своём воображении. - 他指控,遭到警棍和皮鞭的殴打,警察还揪他的头发,从[后後]面踢他、捆他、揍他,并把他吊在天花板上。
Он утверждает, что его избивали палками и ремнями и что полицейские таскали его за волосы, били ногами по спине, наносили удары руками, в том числе по лицу, а также подвешивали его к потолку.
用"揪"造句