恭贺的俄文
例句与用法
- 我并恭贺贵国政府和总理先生提供了这个壮观而功能完备的会议中心。
Я также хотел бы поблагодарить Вас, гн премьер-министр, и Ваше правительство за предоставление этого прекрасного и хорошо функционирующего конференционного центра. - 让我也恭贺哥伦比亚倡议召开安全理事会有关小军火问题的公开辩论。
Позвольте мне также поблагодарить Колумбию за инициативу проведения в Совете Безопасности открытой дискуссии по вопросу о стрелковом оружии и легких вооружениях. - 我特别赞扬秘书长科菲·安南先生阁下,并恭贺他的开幕词中的令人钦佩的主题。
Я особо воздаю должное Генеральному секретарю Его Превосходительству г-ну Кофи Аннану и поддерживаю содержание и направленность его вступительного заявления. - 最[后後],我要向所有同事恭贺圣诞节和新年。 祝愿大家健康、幸福。
И в завершение хотелось бы поздравить всех коллег с наступающим Рождеством и Новым годом и пожелать, как принято в таких случаях, счастья, благополучия, здоровья и мира. - 请允许我代表东帝汶人民和政府祝贺黑山人民和政府,恭贺黑山成为联合国新会员国。
Позвольте мне от имени народа и правительства Тимора-Лешти поздравить народ и правительство Черногории с вступлением в члены Организации Объединенных Наций. - Yahya先生(阿拉伯利比亚民众国)恭贺阿尔及利亚成为和平利用外层空间委员会的成员。
Г-н Яхья (Ливийская Арабская Джамахирия) поздравляет Алжир со вступлением в КОПУОС. - Yahya先生(阿拉伯利比亚民众国)恭贺阿尔及利亚成为和平利用外层空间委员会的成员。
Гн Яхья (Ливийская Арабская Джамахирия) поздравляет Алжир со вступлением в КОПУОС. - 意大利政府恭贺国际法委员会开展了工作,并赞成委员会在拟定条款草案方面所采取的办法。
Правительство Италии приветствует проделанную Комиссией международного права работу и одобряет подход, принятый Комиссией при составлении проектов статей. - 我谨借此机会恭贺中国获得2008年在北京举行第二十九届奥林匹克运动会的荣誉。
Пользуясь этой возможностью, я хотел бы поздравить Китай в связи с оказанной ему честью провести Игры XXIX Олимпиады в Пекине в 2008 году. - 我谨借此机会恭贺中国获得2008年在北京举行第二十九届奥林匹克运动会的荣誉。
Пользуясь этой возможностью, я хотел бы поздравить Китай в связи с оказанной ему честью провести Игры XXIX Олимпиады в Пекине в 2008 году.
用"恭贺"造句