急调的俄文
例句与用法
- 项目厅还订约部署了紧急调查、探雷犬和爆炸物处理行动小组。
ЮНОПС также заключило контракты и развернуло оперативные группы по проведению неотложных поисковых работ, использованию минно-поисковых собак и уничтожению неразорвавшихся боеприпасов. - 在应对海地地震和霍乱疫情时,需要在国家和区域两级急调344人。
В рамках мер реагирования на землетрясение и вспышку холеры в Гаити потребовалось произвести 344 экстренных назначений на страновом и региональном уровнях. - 必须根据千年发展目标中关于受影响国家的目标,紧急调拨充分的资源。
Предоставление достаточных ресурсов является обязательным условием для осуществления затронутыми этой проблемой странами целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. - 在起诉的当天开始紧急调查和逮捕,并对施暴者造成的伤害做出法医报告。
Отмечены случаи задержания виновных в день подачи жалобы и получения результатов судебно-медицинской экспертизы о вреде, причиненном преступниками их жертвам. - 他们还对关于逮捕和酷刑的申诉进行紧急调查,并采取必要的补救措施。
Они также проводят оперативные расследования на основании информации, содержащейся в полученных жалобах в отношении арестов и пыток, и обеспечивают надлежащую защиту. - 当有必要进行一项紧急调查时,监督厅调查司的所有工作人员手头都有自己的工作。
Если возникает необходимость проведения срочного расследования, все сотрудники Отдела расследований УСВН работают по заданиям. - 紧急调拨在巴黎圆桌会议上认捐的资金将是朝着这个方向迈出的一个重要步骤。
Срочная мобилизация ресурсов, обещания о выделении которых были даны в ходе «круглого стола» в Париже, станут важным шагом в этом направлении. - 黎巴嫩政府最近批准在黎巴嫩南部进行紧急调查,以协助处理该地区的人道主义问题。
Совсем недавно правительство Ливана утвердило проведение чрезвычайного обследования района в южной части Ливана, с тем чтобы содействовать удовлетворению гуманитарных потребностей его жителей.
用"急调"造句