店铺的俄文
例句与用法
- 1999年50%在最近12个月开设的店铺都是一个人企业或者几个人自营的企业。
В 1999 году 50 процентов предприятий, созданных за последние 12 месяцев, представляли собой единоличные предприятия или лиц, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью. - 牛杀了、店铺关了,据称,在某些市镇和村落里塞尔维亚商人拒绝向阿族人出售食物。
Домашний скот забит, магазины закрыты, а в некоторых городах и деревнях сербские торговцы, согласно сообщениям, отказываются продавать продукты питания этническим албанцам. - 许多儿童(超过10多万)在非正规部门和手工艺店铺获得很少培训,并得不到薪酬。
Многие дети (более 100 000 человек) получают ограниченное обучение в неформальном секторе и в ремесленных мастерских, и их работа не оплачивается. - 申诉人到此人的珠宝店付给他帮助办理签证的酬劳,就在当天,警察检查了这家店铺。
В тот день, когда заявитель явился в ювелирный магазин этого лица, чтобы заплатить за помощь в получении визы, магазин подвергся полицейской проверке. - 黎巴嫩当局告诉评估小组,政府正在清除路旁的所有店铺,并把这段公路两侧围起来。
Ливанские власти информировали Группу о том, что они планируют ликвидировать все магазины вдоль дороги и возвести заграждение вдоль всего отрезка этой дороги. - 申诉人在以寻求庇护者身分提供的证词中声称,警方在2000年9月关闭了他的店铺。
В своих показаниях полиции, данных в качестве просителя убежища, заявитель сообщил, что его магазин был закрыт полицией в сентябре 2000 года. - 1月30日在希布伦的同一次入侵中,以色列推土机铲平了希布伦市场中的100家店铺。
В ходе того же рейда в Хевроне от 30 января израильскими бульдозерами было снесено 100 торговые точки на хевронском рынке. - 劳工法律尚未涵盖非正规部门的工人,比如小店铺的店员、小作坊工人以及农业劳动力等。
Трудовое законодательство не охватывает работающих в неформальном секторе, то есть в мелких торговых точках, мастерских, а также сельскохозяйственную рабочую силу. - 劳工法律尚未涵盖非正规部门的工人,比如小店铺的店员、小作坊工人以及农业劳动力等。
Трудовое законодательство не охватывает работающих в неформальном секторе, то есть в мелких торговых точках, мастерских, а также сельскохозяйственную рабочую силу.
用"店铺"造句