店铺的俄文
例句与用法
- 对在丈夫的店铺或农场工作而不领取报酬的妇女有没有任何规定?
Имеются ли какие-либо положения, которые регулируют работу жен, не получающих вознаграждения, в магазинах их мужей или на их фермах? - 新定居点以阿拉伯语命名,并指令当地商人给他们店铺取上阿拉伯字号。
Новым поселениям даются арабские названия, и местным торговцам предписано давать арабские названия своим компаниям. - 新定居点以阿拉伯语命名,并指令当地商人给他们店铺取上阿拉伯字号。
Новым поселениям даются арабские названия, и местным торговцам предписано давать арабские названия своим компаниям. - 当这位叔叔返回时说,他发现女士的丈夫昏倒在店铺前,显然遭到殴打。
Вернувшись назад, дядя сказал ей, что он нашел ее мужа, лежащим без сознания около магазина, и что тот был избит. - 就象评估团去过的许多村庄一样,许多阿族人的家和店铺都遭到抢劫和毁坏。
Как и во многих деревнях, которые посетила Миссия, большое число албанских домов и коммерческих предприятий было разграблено и разрушено. - 有店铺零售服务可以按照规模、商业模式和销售多种或一种商品进行分类。
Предприятия розничной торговли, имеющие торговые помещения, могут быть классифицированы в зависимости от размера, вида хозяйственной деятельности и ассортимента продукции или специализации. - 在“手工艺商店”类别下不存在任何区别。 此外,也没有关于商业店铺数量的数据。
Кроме того, отсутствуют данные о количестве коммерческих магазинов. - 1998年2月19日当他俩成婚之[后後],O.C.将店铺经营业务交给了他们。
После их свадьбы 19 февраля 1998 года дядя заявительницы передал им торговлю. - 1998年2月19日当他俩成婚之[后後],O.C.将店铺经营业务交给了他们。
После их свадьбы 19 февраля 1998 года дядя заявительницы передал им торговлю. - 此外,开发署通过提高若干店铺和商业设施的实体状况为改善经济基础设施提供支持。
Кроме того, ПРООН оказывала поддержку в совершенствовании экономической инфраструктуры путем улучшения фактического состояния магазинов и торговых помещений.
用"店铺"造句