查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

宇宙射线的俄文

"宇宙射线"的翻译和解释

例句与用法

  • 其有效载荷包括电荷耦合器件照相机、宇宙射线能量蓄积实验、数字信号处理实验。
    На его борту были установлены камеры на приборах с зарядовой связью (ПЗС), экспериментальный прибор для изучения энергетического воздействия космических лучей и аппаратура для цифровой обработки сигналов.
  • 其中最有名的是福布什下降,这是一个位于日冕物质抛射冲击波下游的宇宙射线密度受抑制区域。
    Выброс корональной массы, распространяясь от Солнца с опережающей ударной волной, воздействует на предсуществовавшую популяцию ГКЛ различными путями.
  • 从太阳上发出的以冲击波为先导的日冕物质抛射以若干方式对银河宇宙射线的原有数量产生影响。
    Выброс корональной массы, распространяясь от Солнца с опережающей ударной волной, воздействует на предсуществовавшую популяцию ГКЛ различными путями.
  • 南部空间观测台还观测到福布什下降以及开始出现地磁暴之前宇宙射线向异性的前兆性增强。
    На Южной космической обсерватория уже удалось наблюдать сокращения Форбуша, а также явления предварительных усилений анизотропии космических лучей как предвестников наступающих геомагнитных бурь.
  • 为了对宇宙的物理过程进行研究,进行了测量,以便确定各种不同的波长和带宽的宇宙射线波谱。
    Для изучения физических процессов в ближайшем и дальнем космосе произведены измерения спектров космического излучения в различных диапазонах длин волн.
  • 例如,宇宙射线在海拔较高的地方较为强烈,局部地区的土壤中铀和钍的含量较高。
    Например, космическое излучение более интенсивно на большой высоте, а в отдельных районах повышена концентрация урана и тория в почве. Уровни облучения могут также изменяться в зависимости от практики и действий человека.
  • 一个实例是该国科学人员参加了国际空间站上的先进空间站宇宙射线构成实验(ACCESS)。
    Одним из примеров такого сотрудничества является участие в создании экспериментального прибора для изучения состава космических лучей (ACCESS), который будет установлен на Международной космической станции.
  • 用来探测在行星际日冕物质抛射造成的震动到达地球超过1天之前发生的宇宙射线强度的先行降低。
    Определение предвестникового снижения интенсивности космических лучей, которое происходит более чем за один день до достижения Земли ударной волной, вызванной выбросом межпланетной коронарной массы.
  • 作为一个测试案例,使用全球Μ介子探测器数据有可能观测2006年12月发生的磁暴的宇宙射线前兆。
    Показательным является случай использования данных GMDN для наблюдения космических лучей в качестве предвестника магнитной бури, которая произошла в декабре 2006 года.
  • 在前往地球的途中(15-50小时),磁云和磁冲击波对银河宇宙射线的通量产生影响,使其成为各向异性。
    На пути к Земле (15-20 часов) магнитное облако и ударная волна модулируют поток ГКЛ, придавая ему анизотропные свойства.
  • 更多例句:  1  2  3
用"宇宙射线"造句  
宇宙射线的俄文翻译,宇宙射线俄文怎么说,怎么用俄语翻译宇宙射线,宇宙射线的俄文意思,宇宙射線的俄文宇宙射线 meaning in Russian宇宙射線的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。