商家的俄文
例句与用法
- 值得指出的是,以上提到的商家常常自己设有民兵,民兵配备技术车。
Следует отметить, что вышеупомянутые компании нередко имеют свое собственное ополчение с «техничками». - 节余是由于尽可能内部维修设备,而不是由商家提供维修。
Экономия получена за счет ремонта оборудования, по мере возможности, собственными силами вместо использования услуг по ремонту, предоставляемых на коммерческой основе. - 支付网关便利了商家和移动网络运营商之间就交易进行电子信息交流。
Платежный портал обеспечивает обмен электронными данными о сделке между продавцом и оператором сети мобильной связи. - 在这方面,指出收集统计数据以表明商家在多大程度上遵守裁决是有益的。
В этой связи была отмечена целесообразность сбора статистических данных, отражающих степень соблюдения арбитражных решений. - 建议信誉标记可以提及商家参加网上解决这一事实,从而吸引消费者。
Процессы знаков доверия могут, как было предположено, касаться факта участия коммерсантов в процедурах УСО, привлекая тем самым потребителей. - 供水的商家应鼓励进行有效的经济、质量和环境规范,并遵守其规定。
Предприятия, оказывающие услуги в области водоснабжения, должны поощрять эффективное экономическое, качественное и экологическое регулирование и соблюдать его требования. - 有几个最不发达国家在减少商家创业和运营所遇障碍方面表现上佳。
Ряд наименее развитых стран находится в числе государств, добившихся наилучших результатов в преодолении препятствий, связанных с открытием и ведением бизнеса. - 没有包括在内的是未得到保护的水井和泉水、商家提供的饮水和水车供水。
Из этой категории исключаются незащищенные колодцы и источники, коммерческая доставка воды или снабжение водой из цистерн2. - 与此同时,单独的基层组织能够通过当地的商家和轻微犯罪而长期保存。
В то же время отдельные ячейки, как считается, способны поддерживать себя за счет местных предпринимателей и мелкой преступности.
用"商家"造句