切碎的俄文
例句与用法
- 通过干燥、切碎、混合和研磨使固体和液体废物同质化。
b) гомогенизацию твердых и жидких отходов путем высушивания, измельчения, смешивания и перемалывания. - 许多小武器是用金属切碎机进行机械肢解的方法销毁的。
Большие количества стрелкового оружия уничтожаются механическим путем с помощью раздробления на установке для дробления металла. - 由当地警区负责销毁这些武器,用的是切碎或融化的方法。
Уничтожение оружия возложено на местные полицейские управления и осуществляется путем измельчения его или переплавки. - 在这种情况下,可使用切碎来将废物成份减小到规定的直径。
В таких случаях для доведения размера отходов до требуемого уровня может использоваться измельчение. - 根据废物的类型,预处理包括烘干、切碎、研磨或混合过程。
Предварительная обработка включает сушку, измельчение, перемолку или смешивание в зависимости от типа отходов. - 如果为固体废物,则须将之切碎至直径不超过200微米。
Если в отходах присутствуют твердые компоненты, необходимо их измельчение до частиц диаметром менее 200 мкм. - 如果为固体废物,则须将之切碎至直径不超过200微米。
Если в отходах присутствуют твердые компоненты, необходимо их измельчение до частиц диаметром менее 200 мкм. - 该设施如果接收废旧电线和电缆,也许需要有剥线机和切碎机。
Приемная площадка обеспечивает доступ на объект людей и автомашин, доставляющих металлолом. - 切碎轮胎的生产还最大限度地降低了为蚊虫提供繁殖地的风险。
Производство измельченных шин также сводит к минимуму риск создания мест для размножения комаров. - 这样就能够清除、切碎或(酌情)直接与其他废物进行混合。
Эти отходы могут быть удалены, измельчены или непосредственно смешаны (по мере целесообразности) с другими отходами.
用"切碎"造句