击伤的俄文
例句与用法
- 在法国,还成立了其他各种机构来打击伤害弱势群体的行为。
Во Франции были также созданы и другие учреждения для борьбы с нарушениями прав уязвимых лиц. - 这种袭击不可避免地杀害或击伤了无辜的第三者。
Во время таких налетов неизбежно гибнут и получают увечья ни в чем не повинные палестинцы, случайно оказывающиеся на месте событий. - 有些尸体显露出被子弹或大砍刀击伤的痕迹,而且肢体残缺不全。
Некоторые тела имели пулевые отверстия или раны от мачете, а некоторые были расчленены. - 2月28日,一名巴勒斯坦人被以色列部队发射的橡皮子弹击伤。
28 февраля израильскими солдатами, стрелявшими металлическими пулями в резиновой оболочке, был ранен один палестинец. - 在巴格达对联合国的袭击伤害了我们联合国组织,伤害我们各国。
Нападения на Организацию Объединенных Наций в Багдаде нанесли ущерб нашей Организации и затронули всех нас. - 一名士兵被弹片严重击伤,被撤至印度营营部进行紧急治疗。
Один военнослужащий получил серьезные ранения осколками и был эвакуирован в штаб индийского батальона для оказания безотлагательной медицинской помощи. - 阿贺野号被1枚近失弹击伤並损失了1座高射砲及杀死了1名船员。
Агано пострадал от близкого разрыва бомбы, которым повредило зенитное орудие и убило одного члена экипажа. - 委员会发现,在隔壁幼儿园站岗的近东救济工程处警卫被弹药击伤。
Комиссия установила, что охранник БАПОР в соседнем здании детского сада в результате взрыва того же боеприпаса был ранен. - 在城市各区有33名军警和保安部队人员被枪弹和弹片击伤。
От пуль и шрапнели пострадало в общей сложности 33 военнослужащих, сотрудников служб безопасности и полицейских, которые получили ранения в различных частях города. - 这清楚地表明莫桑比克易受外部冲击伤害的程度及其新兴经济的脆弱性。
Произошедшие наводнения со всей очевидностью продемонстрировали степень незащищенности Мозамбика от внешнего воздействия и хрупкость его формирующейся экономики.
用"击伤"造句