僵硬的俄文
例句与用法
- 正如署长指出,标准化的僵硬办法行不通。
Как отметил Администратор, стандартизированный жесткий подход ничего не даст. - 第4款规定的期间也太僵硬。
Предусмотренный в пункте 4 срок также чересчур мал. - 极端主义的愿景是排他的、僵硬地单方面的。
Подобные взгляды можно охарактеризовать лишь как узкие и однобокие. - 一项国际公约可能会造成不必要的僵硬规则。
Международная конвенция может установить излишне жесткие нормы. - 由于迷恋于策略、程序和僵硬态度而成果甚少。
Увлечение тактикой, процедурами и жесткостью позиций принесло скудные результаты. - 结果是,立场可能越来越僵硬,而不是有所松动。
Позиции могут обрести более или менее ужесточенный характер. - 僵硬的反市场控制,加上缺乏竞争性的规章要求。
Жесткий антирыночный контроль с неконкуренто-способными установлен-ными законом требова-ниями. - 这些措施比僵硬死板的咨询委员会更有灵活性。
Такие меры позволяют обеспечивать большую гибкость по сравнению с менее гибким консультативным советом. - 所幸的是没有人在[后後]一问题上持僵硬的立场。
К счастью, ни у кого нет жесткой позиции в отношении последнего. - 在我们的社会当中,我们常常受害于消极的僵硬做法。
В нашем обществе мы нередко становимся жертвами негативных стереотипов.
用"僵硬"造句