僭越的俄文
例句与用法
- 虽然你不失公允地说出了我们认为你再次僭越权限的观点,但却没有列出我们在信中提到的理由。
Правильно отразив нашу точку зрения о том, что Вы вновь вышли за рамки своего мандата, Вы в то же время не перечислили причины, приведенные нами в нашем письме. - 因此,协会或组织的任何僭越或违反该法第五条完整列出的基本规定的行为,均使内政部长有权力将其解散。
Таким образом, любое нарушение ассоциацией или организацией основных требований, подробно перечисленных в статье 5 Закона, дает министру внутренних дел полномочие распустить ее. - 在市检察院调查[后後],根据《俄罗斯刑法》第2节第171条(僭越官方职权)对有关人员提起了刑事诉讼。
После расследования, проведенного городской прокуратурой, было возбуждено уголовное дело по части 2 статьи 171 Уголовного кодекса Российской Федерации (превышение власти или служебных полномочий). - 因此,安理会应避免利用其权力将立法性的要求强加给会员国或可被视为僭越大会权力的夺权做法。
Поэтому Совету Безопасности следует воздерживаться от использования своих полномочий для наложения законодательных требований на государства-члены и от принятия на себя иных полномочий, если это может быть расценено как посягательство на полномочия Генеральной Ассамблеи. - 结果,安理会成员之间对于是否僭越第1973 (2011)号决议的授权,特别是保护平民条款,存在分歧。
Впоследствии между членами Совета возникли разногласия по поводу того, не является ли это превышением полномочий, предусмотренных резолюцией 1973 (2011) и, в частности, положением о защите гражданских лиц. - 这并不是否定全面改革的重要性,[后後]者包括调整工作方法以及安理会僭越联合国其他主要机构的职权问题。
Это не означает отрицания важности проведения всеобъемлющей реформы, которая включает в себя усовершенствование методов работы и решение проблемы «посягательств» Совета Безопасности на функции и полномочия других главных органов Организации Объединенных Наций.
用"僭越"造句