信用证的俄文
例句与用法
- 这些信用证的过期日期已延长至2007年。
Срок действия этих аккредитивов был продлен до 2007 года. - 该信用证有效期直至1990年8月22日。
Аккредитив действовал до 22 августа 1990 года. - 这笔金额是以信用证支付的。
Эта сумма была выплачена посредством аккредитива. - 此外,进价付款由信用证支付。
", и 3 августа 1990 года "СРС-Эванс" получила уведомление об открытии аккредитива. - (b) 开具信用证是一个很费时间的过程。
b) Открытие аккредитивов является длительным процессом. - 把有关信用证的到期日期延长到了2007年。
Срок действия соответствующих аккредитивов был продлен до 2007 года. - 该信用证的有效期至1990年6月8日为止。
Аккредитив действовал до 8 июня 1990 года. - 作为担保的信用证在公约草案的适用范围以内。
Последняя категория входит в сферу применения проекта конвенции. - 据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。
По мнению его делегации, аккредитивы охваты-ваются проектом конвенции. - 因此,如表4所示,仍剩有162张信用证。
Таким образом, как указано в таблице 4, попрежнему действует 162 аккредитива.
信用证的俄文翻译,信用证俄文怎么说,怎么用俄语翻译信用证,信用证的俄文意思,信用證的俄文,信用证 meaning in Russian,信用證的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。