查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的俄文

"令"的翻译和解释

例句与用法

  • 宋徽宗还翰林待诏向李宁学习绘画。
    Именно Боуман убедил Кейна поехать учиться в Европу.
  • 该指对环境信息作了广义的界定。
    Директива содержит широкое определение информации, касающейся окружающей среды.
  • 目前人痛心的事态是双方造成的。
    Обе стороны способствовали нынешнему достойному сожаления положению дел.
  • 司法部门薄弱,依然人严重关切。
    Предметом серьезной озабоченности по-прежнему является слабая судебная система.
  • 联阵造成的威胁仍然十分人关切。
    Угроза, которую создает ОРФ, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность.
  • 该法于2000年1月1日生效。
    Он вступил в силу 1 января 2000 года.
  • 总而言之,这首单曲人非常满意”。
    Но песня в целом производит весьма благоприятное впечатление».
  • 最[後后]到歌曲更加受欢迎。
    Но его по-прежнему больше всего влекло к песне.
  • 此举奧地利不能再轻易动用军队。
    Здесь Багирову никак уже не обмануть майора.
  • 该法在英国持续了较长的时间。
    Остальные остались в Великобритании на более длительный срок.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"令"造句  
令的俄文翻译,令俄文怎么说,怎么用俄语翻译令,令的俄文意思,令的俄文令 meaning in Russian令的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。