亚丁湾的俄文
例句与用法
- 1999年正在支助拟订红海和亚丁湾区域及南亚海洋的区域行动纲领。
В 1999 году оказывается поддержка в подготовке таких региональных программ действий для Красного моря и Аденского залива и для Южно-Азиатских морей. - 目前为打击索马里沿海和亚丁湾海盗活动而进行的国际努力使我感到鼓舞。
Я испытываю оптимизм в связи с продолжающимися международными усилиями по борьбе с пиратством у побережья Сомали и в Аденском заливе. - 在亚丁湾国际推荐使用的过境航道上部署海军船舰有助于减少袭击和实际劫持。
Военное присутствие в Международном рекомендованном транзитном коридоре в Аденском заливе помогает уменьшить число нападений и случаев захвата судов. - 增加对这些沿海国家的援助,可以帮助消除索马里沿海领水和亚丁湾的海盗行为。
Наращивание помощи прибрежным государствам может содействовать искоренению пиратства в территориальных водах Сомали и в Аденском заливе. - 索马里沿岸和亚丁湾地区是一条连接欧洲、中东和东亚至关重要的海上通道。
В зоне вдоль побережья Сомали и Аденского залива пролегают жизненно важные морские пути, соединяющие Европу, Ближний Восток и Восточную Азию. - 去年,超过23,000名“船民”从“邦特兰”的博沙索横渡亚丁湾到也门。
В прошлом году свыше 23 000 "людей в лодках" из Босассо в "Пунтленде" перебрались через Аденский залив в Йемен. - 吉布提位于非洲大陆东端,扼守连接红海通往亚丁湾和印度洋的巴布厄耳曼德布海峡。
Территория страны составляет 23 200 км2. - 过去的一年中,我们目睹了索马里持续的难民潮,他们试图跨过亚丁湾进入也门。
В течение последнего года мы наблюдаем постоянный наплыв беженцев из Сомали, пытающихся попасть в Йемен через Аденский залив. - 此外,也已拟订一项关于保护红海和亚丁湾海洋环境免受陆地来源污染问题议定书。
Кроме того, подготовлен Протокол о защите морской среды от наземных источников загрязнения в Красном море и Аденском заливе.
亚丁湾的俄文翻译,亚丁湾俄文怎么说,怎么用俄语翻译亚丁湾,亚丁湾的俄文意思,亞丁灣的俄文,亚丁湾 meaning in Russian,亞丁灣的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。