查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어Русскийไทย
登录 注册

井水的俄文

"井水"的翻译和解释

例句与用法

  • 1999年,不到45%的农村家庭能用上自来水、水塘水和井水,而城市地区的比例是80%。
    Менее 45% сельских домашних хозяйств в 1999 году имели доступ к водопроводной воде, скважинам и колодцам, по сравнению с 80% населения в городах.
  • 共打深水井14口,用第四阶段收到的装备安装了30部深井水泵,灌溉500公顷土地。
    В общей сложности было пробурено 14 глубоких скважин и установлено 30 насосов с использованием оборудования, полученного по этапу IV, благодаря чему в настоящее время орошается 500 га земель.
  • 从井口到井水约有8米,井口原先可能也被推土机用土堵上,但[后後]来土掉到了井里。
    В двух открытых колодцах вода находится на глубине порядка 8 метров. На эти два колодца, судя по всему, также была навалена срезанная бульдозерами земля, которая впоследствии обвалилась внутрь.
  • 在全球干旱贫瘠的地区,随着土地变得像水泥一样僵硬,井水干涸,数以千计的家庭被迫离开家乡。
    В засушливых регионах мира по мере того, как земля становится твердой, как бетон, а колодцы высыхают, тысячи семей вынуждены оставлять свои деревни.
  • 1990年12月至1991年1月购买的水泵是用来在淡水厂停止供应时抽井水用的。
    Водяные насосы, которые были куплены в период с декабря 1990 года по февраль 1991 года, должны были использоваться для подачи воды из скважин в случае выхода из строя опреснительных установок.
  • 1990年12月至1991年1月购买的水泵是用来在淡水厂停止供应时抽井水用的。
    Водяные насосы, которые были куплены в период с декабря 1990 года по февраль 1991 года, должны были использоваться для подачи воды из скважин в случае выхода из строя опреснительных установок.
  • 使降雨和水流渗透到土壤中的集水技术有可能促进当地地下水的补充,并对水井水位有显著影响。
    Способы сбора поверхностного стока, стимулирующие инфильтрацию осадков и водостока в почву, потенциально способствуют восстановлению местных горизонтов подземных вод и могут существенным образом повлиять на уровень воды в колодцах.
  • 在本报告所述期间,安装太阳能供电深井水泵的举措没有落实,因为该期间结束时设备还没有运达。
    В отчетном периоде не была осуществлена инициатива по установке работающих на солнечной энергии водяных насосов для глубоких скважин, поскольку до завершения отчетного периода оборудование поставлено не было.
  • 2005年人口普查结果表明,约有35%的个体住户有机会获得清洁用水(供水以及井水/利用地下水)。
    Результаты переписи 2005 года показывают, что примерно 35 процентов домохозяйств имели доступ к питьевой воде (посредством водопровода, колодца или артезианской скважины).
  • 2005年人口普查结果表明,约有35%的个体住户有机会获得清洁用水(供水以及井水/利用地下水)。
    Результаты переписи 2005 года показывают, что примерно 35 процентов домохозяйств имели доступ к питьевой воде (посредством водопровода, колодца или артезианской скважины).
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"井水"造句  
井水的俄文翻译,井水俄文怎么说,怎么用俄语翻译井水,井水的俄文意思,井水的俄文井水 meaning in Russian井水的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。