一如既往的俄文
例句与用法
- 今天,这种声援一如既往,依然必不可少。
Сегодня солидарность представляется необходимой как никогда ранее. - 意大利一如既往,依然准备促进这一进程。
Италия как никогда готова содействовать этому процессу. - 但一如既往,它将保持在必要的最低限度。
Но как и прежде, он будет носить минимально необходимый характер. - 英国政府一如既往,坚决拥护联合国的理想。
Правительство Великобритании, как всегда, привержено идеалам Организации Объединенных Наций. - 我国政府继续一如既往地支持联合国。
Как мы всегда это делали, мое правительство продолжает поддерживать Организацию Объединенных Наций. - 我请各位代表在表决中一如既往进行合作。
Я прошу представителей проявлять готовность к сотрудничеству в ходе проведения голосования. - 澳大利亚将一如既往地积极参加其各项讨论。
Австралия, как всегда, будет принимать активное участие в такой деятельности. - 日本将一如既往,继续为这一方案出力。
Япония будет и впредь, как и до сих пор, содействовать этой программе. - 我们希望能够一如既往地伸出援助之手。
Надеемся, что нам удастся протянуть руку помощи, как мы этот делали всегда. - 本委员会应一如既往,批准这一补助请求。
Комитету следует поступить, как в прошлом, и одобрить просьбу о предоставлении субсидии.
一如既往的俄文翻译,一如既往俄文怎么说,怎么用俄语翻译一如既往,一如既往的俄文意思,一如既往的俄文,一如既往 meaning in Russian,一如既往的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。