耿耿的俄文
例句与用法
- 尼日利亚赞扬他为本组织提供的忠心耿耿的服务。
Нигерия высоко ценит его верную службу нашей Организации. - 高素质、忠心耿耿的员工。
квалифицированный и мотивированный персонал. - 这一结果表明工作人员高度成熟,对本组织忠心耿耿。
Инспекторы также выступают за "регулируемую" мобильность. - 这一结果表明工作人员高度成熟,对本组织忠心耿耿。
Это свидетельствует о высокой степени их зрелости и приверженности делу Организации. - 东亚企业中工人忠心耿耿,这肯定是一个重要的原因。
Это, безусловно, одна из важных причин большей корпоративной лояльности в Восточной Азии. - 他是一位自豪的加拿大人,他忠心耿耿地为加拿大服务。
Он гордо носил имя канадца и очень лояльно служил Канаде. Он был крепко сложен. - 联合国志愿人员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称职的。
Добровольцы Организации Объединенных Наций традиционно являются самоотверженными и компетентными в своей области специалистами. - 这艘救生艇只有15名船员,人数不众、但忠心耿耿兢兢业业。
И сегодня я образно сравниваю ее с ролью "спасательной шлюпки", посылаемой для оказания помощи тем, кто в ней нуждается. - 这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。
Их жизнь была посвящена этой цели, и трагично, что они погибли ради ее достижения. - 这些忠心耿耿的联合国工作人员为了世界人民的和平与正义而努力工作。
Эти самоотверженные работники Организации Объединенных Наций упорно трудились ради мира и справедливости на благо народов планеты.
用"耿耿"造句