婚约的俄文
例句与用法
- 原本有个未婚夫,[後后]取消婚约。
Жених тем временем передумал, и помолвка расстроилась. - 订立婚约[后後]男方患上精神病。
Если муж становится душевнобольным после заключения брачного договора. - 如果妇女坚持拒绝同意,婚约失效。
Если женщина отказывается дать согласие, договор становится недействительным. - 婚约终止[后後],可划分共同财产。
После прекращения брака общее имущество супругов подлежит разделу. - 缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。
Брак заключается по взаимному желанию будущих супругов. - 根据现行法律,由一男一女签订婚约。
По действующему законодательству брак заключается между мужчиной и женщиной. - 事实上,妻子有更多解除婚约的权利。
В действительности жена имеет больше прав на расторжение брака. - 只有经过妇女同意,婚约才有效。
Брачный контракт имеет силу только при наличии согласия женщины. - 离婚就是通过法院的一项命令解除婚约。
Развод представляет собой расторжение брака в судебном порядке. - 缔结婚约[后後]则不再需要工作执照。
После заключения брака лицензии на работу не требуется.
用"婚约"造句