万无一失的俄文
例句与用法
- 安全屋是可靠的,但并不是万无一失的。
Безопасные убежища являются надежными, но не неприступными. - 它必须能万无一失地全天连续运行。
Она требует круглосуточной безотказной работы. - 我相信,在他的领导下,大会的工作万无一失。
Я уверен, что под его руководством работа Генеральной Ассамблеи будет успешной. - 不要误以为这么说的意思是国家从来都是万无一失的。
Это не означает, что государствам не грозит опасность оказаться несостоятельными. - 这种极具吸引力的犯罪活动被看作是万无一失的发财途径。
Эта крайне привлекательная преступная деятельность воспринимается как верный способ обогащения. - 裁谈会的协商一致规则为每个代表团提供了万无一失的安全网。
Правило консенсуса на КР дает любой делегации безотказную подстраховку. - 巴基斯坦为确保其核战略资产的安全万无一失采取了广泛措施。
Пакистан принял целый ряд мер по обеспечению полной безопасности своих ядерных и стратегических объектов. - “根据现在的情况,我认为最万无一失的做法是提供全面的免上权。
"С учетом сложившегося положения я нахожу, что наиболее безопасный вариант состоит в общем праве на освобождение. - 其次,巴基斯坦通过了确保核资产和战略资产万无一失的广泛保障性措施。
Во-вторых, Пакистан осуществляет широкий спектр мер по обеспечению полной безопасности наших ядерных и стратегических объектов. - 其次,巴基斯坦通过了确保核资产和战略资产万无一失的广泛保障性措施。
Вовторых, Пакистан осуществляет широкий спектр мер по обеспечению полной безопасности наших ядерных и стратегических объектов.
万无一失的俄文翻译,万无一失俄文怎么说,怎么用俄语翻译万无一失,万无一失的俄文意思,萬無一失的俄文,万无一失 meaning in Russian,萬無一失的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。